Genius Russian Translations (Русский перевод)
Jung Kook - Shot Glass of Tears (Русский перевод)

[Перевод песни Jung Kook — «Shot Glass of Tears»]

[Припев]
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова чувствовать?
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова исцелиться?
У меня рюмка, наполненная слезами
Пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
Все эти бриллианты стекают по моему лицу
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Я наполняю рюмку слезами

[Рефрен]
Она - душа вечеринки
Алкоголь в её теле
У неё есть опасные увлечения
Как, гнаться за солнцем и заставить меня влюбиться

[Куплет 1]
Пока мне не станет плохо
Пока я не выпью дюжину
Пока я не проеду сотню
С оторванной рукой от руля, чтобы просто почувствовать какого это

[Припев]
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова чувствовать?
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова исцелиться?
У меня рюмка, наполненная слезами
Пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
Все эти бриллианты стекают по моему лицу
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Я наполняю рюмку слезами
И пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
[Постприпев]
(О-о, о-о)
Пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
(О-о, о-о)

[Куплет 2]
Трудно проглотить эту таблетку
Эти эмоции я разливаю по бутылкам
Мне нужно что-то крепкое от печали
Что-то крепкое от боли
Такое, чтобы я смог избавиться от этого
Мне было просто холодно, а теперь я замерзаю (Холодно, а теперь я замерзаю)
Застрявши в неизменном времени года (В неизменном времени года)
И мы оба знаем, что причина в тебе (Знаем, что причина в тебе)
По которой я уже не тот, что раньше, я больше не могу чувствовать

[Припев]
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова чувствовать?
Скажи мне, я смогу когда-нибудь снова исцелиться?
У меня рюмка, наполненная слезами
Пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
Все эти бриллианты стекают по моему лицу
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Я наполняю рюмку слезами
И пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
[Постприпев]
(О-о, о-о)
Пью, пью, пью, говоря: "За здоровье"
(О-о, о-о)

[Рефрен]
Она - душа вечеринки
Алкоголь в её теле
У неё есть опасные увлечения
Как, гнаться за солнцем и заставить меня влюбиться