[Перевод песни Ariana Grande — «Hampstead»]
[Куплет 1]
Оставила своё сердце в пабе Хампстеда
И рассудок свой потеряла, но в хорошем смысле
Выбросила свою репутацию к чёрту, но избавила себя от лишней боли
Знаю, звучит хуёво, и вы правы
Но если честно — вы всё равно ни в чём не правы
Вы настолько далеки от темы, что ваших мест даже нет за этим столом
Но знаешь, в твоих странностях есть что-то милое
Может, быть таким дураком, это даже приятно?
Думаю, что да, думаю, что да, думаю, что да, думаю, что да
[Предприпев]
И что заставляет тебя думать, что ты приглашён?
Двери закрыты, свет выключен, и внутри тишина
Никого дома нет, а ты до сих пор стоишь
Интересно, почему
[Припев]
Что такого в небольшой дозе яда? Скажи мне
Лучше, буду чувствовать хоть что-то, чем ничего
Ах-ах, бойся меня, незнакомец
Немного сахара, опасности
Лучше буду видимой и живой, чем умру по твоим меркам
Думаю, что права, думаю, права, думаю, права, думаю, права
[Куплет 2]
Не помню многого с прошлого года
Но я помню кем была, когда приехала сюда
Потому что я всё та же, но совсем другая
А моя любовь, просто строки в песнях
(Ммм, ммм, ммм, ммм)
[Предприпев]
Думаешь, прочитал книгу, которую до сих пор пишу
Не могу представить, как можно так сильно хотеть быть правым
Наверное, я навсегда в твоей голове
Интересно, почему
[Припев]
Что такого в небольшой дозе яда? Скажи мне (Скажи мне)
Лучше, буду чувствовать хоть что-то, чем ничего (Каждый, каждый раз)
Ах-ах, бойся меня, незнакомец (Незнакомец)
Немного сахара (Сахара), опасности (Опасности)
Лучше буду видимой и живой, чем умру по твоим меркам
[Аутро]
Лучше плавать с тобой, чем тонуть в переполненной комнате
Думаю, это так, думаю, это так, думаю, это так, думаю, это так