[Перевод песни Agata Radziszewska — «O nie!»]
[Интро]
О нет!
[Куплет 1]
О нет! О, как жаль, уже немного поздно, чтобы взять себя в руки
В моих лёгких какое-то время вода забирает дыхание и хватает за горло
Меня снова что-то мучает, сама себя постоянно, на протяжении нескольких лет
О нет! Неужели я снова утону в собственных проблемах?
[Припев]
Похоже на то, но почему на меня так смотрят
Все, кто меня знают и не понимают, что я не могу просто так
Выбраться отсюда, в общем, а вы можете остаться
Может, мне немного поможет то, что вы здесь, сам этот факт
[Куплет 2]
О нет! Я сломала обе, сломала обе руки и не знаю
Как мне справиться, скажи, как стать кем-то большим
Когда меня после одного слова что-то душит, хватает за сердце
О нет! Снова утону? Хорошо, что
[Припев]
За это время я научилась, как дышать под водой
Теперь мне трудно выйти и нормально вдохнуть
Так бывает, не каждый достигает вершин
Мне, наверное, хватило бы, чтобы во мне снова включили свет
[Интерлюдия]
Иногда просто нужно уехать, только…
Проблема в том, что не так это просто — уехать
Всегда что-то тебя связывает
Эм… Какое-то такое потерянное состояние, с одной стороны, желание начать что-то новое
А с другой — как-то так одиноко в этом всём, и хочется вернуться
Но ты знаешь, что это невозможно
[Бридж]
Скажи мне как, скажи, как мне остановиться, когда я сломала тормоза?
Пусть я теряю время, задумываюсь перед сном опять, и, наверное, не пойду спать
Скажи мне как, скажи, как мне остановиться, когда я сломала тормоза?
Пусть я теряю время, задумываюсь перед сном опять, и, наверное, не пойду спать
[Аутро]
Похоже на то, но почему на меня так смотрят
Все, кто меня знают и не понимают, что я не могу просто так
Выбраться отсюда, в общем, а вы можете остаться
Может, мне немного поможет то, что вы здесь, сам этот факт