初音ミク (Hatsune Miku)
イルミナティ (Illuminati)
[wotaku「イルミナティ (ft. 初音ミク)」歌詞]
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand
この青い星が未だ
環を描いて飛ぶように
決められた軌道を廻るのは
もう止めにしよう
偉大なる者の声を
解き明かしたいのは
疑いではない 不遜ではない
生ける者の命題だ
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Muttеr hat manch' gülden Gewand
あぁ 心からの祈りも届かない
0と1の数列もきっと届かない
疑い合い 信じ合い
一つになった日
我々を覗く目を拝んでやろう
Du liebеs Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand
指し示すのはミネルヴァ
フクロウが導く
間違えながら 彷徨いながら
前に進んでいる
いつかは誰しも気づく
介入が無くとも
叶うならばその方がいい
でも もう時間が無いんだ
歴史は語る 芸術は促す
無限は測れず 解は見えてくる
エーテルの道行 啓蒙の定義
愛と言う異常のセオリー
あぁ 貴方たちの祈りが届くとき
私達の数列がやっと届くとき
答え合わせの後で
全てを笑っている
我々を覗く目を燃やしてやろう
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand