Eartha Kitt
Thiên Thần
[Intro]
I see them angels in the sky (Yeah)
I see them angels in the sky

[Verse 1]
Môn đệ áo trắng hóa cát thành cocaine (Coke)
Bạn tao là người hút đầu tiên
Không còn dư để chia thành nhiều phiên
Con đĩ đó nghĩ nó đẹp như Điêu Thuyền (Ha ha ha)
Bỏ tất cả vào thuốc và quần áo là cách tao tiêu tiền (Money)
Tạo ra thêm nhiều chiến tranh là cách như ông vua tiêu khiển (No)
Người có nhiều thời gian là người có điều kiện
Mặt trời thứ hai đã xuất hiện
Mặt trời thứ hai đã xuất hiện
Cầu cho con tim của tao được xuất viện
Hy vọng nó trở nên bất diệt như ông Moses đi giữa biển (Ha ha)
Lời mày nói chỉ là hứa miệng (Hứa miệng)
Những gì mày thấy ngay đây sẽ tan trong nắng giống như là sứa biển (Sứa biển)
Không còn đám mây nào chứa điện (Yeah)
Bầu trời chỉ toàn ánh sáng
Thiên thần đang dang rộng đôi cánh sáng
Yeah, thiên thần đang dang rộng đôi cánh sáng (Yeah)

[Bridge: Eartha Kitt]
Compromise?
What is compromising?
Compromising for what?
[Verse 2]
Bay trên cao như thiên thần (Thiên thần)
Đồng tiền làm cho tao trở nên điên dần (Yeah)
Làm việc và tao chuyên cần (Go)
Fuck những gì mày nghĩ, chơi một viên
Thiên thần (Yeah)
I just popped a Molly (Molly)
Money keep me ballin' (Ballin')
I just popped a Molly (Molly)
Money keep me ballin' (Ballin')
Thiên thần sa ngã rơi vào bóng tối
Ngày tàn chóng tới, ý của Chúa không thể chống đối
Miền Nam nói đúng ra phải được đóng lối
Ngay vào đêm hôm đó, pow, bom rơi
Sải rộng đôi cánh che phủ bầu trời
Nhìn như B-52 không có màu cờ
Biết từ đầu rồi, tiền tốt nhưng mà hậu tồi
Nếu mày muốn có được nó then go for it (Go for it)
Go for it, go for it
Go for it, go for it
Cuộc đời này nó đéo cho mày, đéo cho mày
Máu liều mày kéo ra đây, kéo ra đây
Nên đối xử với cái chết này đéo ra gì
Tao không phải là kiểu mày gọi đéo ra gì
Làm việc cả đời mà vẫn đéo ra gì
Bước vào game chỉ một năm và tao làm được
Fuck thằng bạn của tao ở ngoài đường vẫn đang làm dược
[Outro]
Martian Martian
Martian Martian
Martian Martian
Martian Martian