Genius Norwegian Translations
Taylor Swift - The Albatross (Norsk Oversettelse)
[Vers 1]
Vise menn sa engang
"Ville vinder er døden for lyset"
En rose ved et annet navn er en skandale
Advarsler utstedt, han stod
Og skjøt budbringerne
De forsøkte å advare han om henne

[Refreng]
Kryss ditt tankeløse hjerte
Bare sprit salver deg
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg

[Vers 2]
Vise menn sa engang
"Et dårlig frø dreper hagen"
"En fristerinne mindre, en mindre dolk å slipe"
Låste meg inne i tårnet
Men besøkte meg i drømmene
Og de prøvde å advare meg om deg

[Refreng]
Kryss ditt tankeløse hjerte
Bare sprit salver deg
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg
Djevler som du kjenner
Oppdrar verre helvete enn en fremmed
Hun er døden du velger
Du er i fryktelig fare
[Bro]
Og når himmelen regner ild på deg
Og du er en uønsket person
Skal jeg fortelle deg hvordan jeg også har vært der
Og at ingenting spiller noen rolle

[Vers 3]
Vise menn leste engang falske nyheter
Og de trodde dem
Sjakaler hevet deres hakker
Du kunne ikke unnfange det
Du sov godt
Når de dro deg fra sengen
Og jeg prøvde å advare deg om dem

[Refreng]
Så jeg krysset mitt tankeløse hjerte
Spredde vingene som en fallskjerm
Jeg er albatrossen
Jeg feide inn som redning
Djevelen du kjenner
Ser nå mer ut som en engel
Jeg er livet du velger
Og all denne forferdelige faren
(Denne forferdelige faren)
[Outro]
Så kryss ditt tankeløse hjerte
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg