Traditional
Liam Clancy - Portairge
[Verse 1]
Oh I was one day in Port Láirge (Waterford)
Fall dow fall dee etc.... is music "lilting" and is not translatable
There was wine and punch on a table there (clár = blank of timber)
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
There was a housefull of women there
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
And I drinking to their health
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
[Verse 2]
A woman from Rath escaped with me
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
And three from Tiobráid d'Árainn
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
Their families weren’t happy (satisfied)
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
They werе only half happy (satisfied)
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
[Verse 3]
And onе woman escaped from me with a weak/effeminate man
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
And she wasn't very nice to me
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
The three from Tiobráid d'Árainn
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
They came back with me
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
[Verse 4]
Oh I’ll leave Carraig (place name) tomorrow
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
And I'll bring a fine girl with me
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
We will go through the small gap together
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um
North to Tiobráid d'Árainn
Fall dow fall dee fall-lah dad-eye-um