Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
Melanie Martinez - LEECHES (Ελληνική μετάφραση)
[Μετάφραση του "Melanie Martinez - LEECHES" (Ελληνική μετάφραση)]

[Στίχος 1]
Βδέλλες περιτριγυρισμένες, η συνείδηση πάλλεται
Δεν μπορούν να κοιμηθούν τη νύχτα, κρατούν σφιχτά τα μαξιλάρια τους
Παγιδευμένοι στο ποτάμι των δακρύων που έκλαψα
Άφθονη σοδειά, συρρέουν στον κήπο μου
Σπρώχνουν το δρόμο τους μέσα, πάω να τρέξω και να κρυφτώ
Σηκώνουν όλα τα σκεπάσματα, με τραβάνε στα μάτια τους

[Προ-Χορωδία]
Γλοιώδεις και επιφανειακές
Τεντώνουν την τεχνητή τους φλυαρία για να φανούν επίσημοι
Κάνοντάς το ωφέλιμο για τον σκοπό τους

[Χορωδία]
Πόσο αίμα μπορείς να τραβήξεις με τα νύχια σου
Από μια σάρκα που δεν είναι δική σου;
Τα χέρια μου δεν είναι δικά σου και
...δεν έχουν μυελό στα κόκκαλά μου...
Απέμεινε για να σε κρατήσει συνεπαρμένο
Υποθέτω ότι αυτό είναι η τύχη της κλήρωσης, α-αα-αα-αα-αα-αα

[Στίχος 2]
Αφήστε όλους τους φίλους τους να μπουν, ο εχθρός είναι παρών
Δεν σκέφτονται πολύ σκληρά για την εύθραυστη καρδιά σου
Τρώνε από το τραπέζι που εσύ έχεις στρώσει, κι εσύ πεινάς
Σταμάτα να αναπνέεις (Εεε)
Όχι, μην τους αφήσεις να σε δουν
Βρίσκουν κάθε τρόπο για να σε κάνουν να μείνεις
Ακριβώς εκεί που σε θέλουν στα κατουρημένα παιχνίδια τους
[Προ-Χορωδία]
Γλοιώδη και επιφανειακά
Τεντώνουν την τεχνητή φλυαρία τους για να φανούν επίσημοι
Κάνοντάς το ωφέλιμο για τον σκοπό τους

[Χορωδία]
Πόσο αίμα μπορείς να τραβήξεις με τα νύχια σου
Από μια σάρκα που δεν είναι δική σου;
Τα χέρια μου δεν είναι δικά σου και
...δεν έχουν μυελό στα κόκκαλά μου...
Απέμεινε για να σε κρατήσει συνεπαρμένο
Υποθέτω ότι αυτό είναι η τύχη της κλήρωσης, α-αα-αα-αα-αα-αα