Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
Adele - Hello (Ελληνική μετάφραση)
"Hello"

Hello, it's me
Γεια σου, εγω ειμαι
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Αναρρωτιομουν εαν μετα απο ολα αυτα τα χρονια που περασαν θα ηθελες να με συναντησεις
To go over everything
Εαν τελειωσαν ολα αναμεσα μας
They say that time's supposed to heal ya
Αυτοι ειπαν οτι οι αναμνησεις υποτιθεται να επουλωθηκαν
But I ain't done much healing
Αλλα εγω δεν εκανα πολυ θεραπεια
Hello, can you hear me?
Γεια σου, μπορεις να με ακουσεις?
I'm in California dreaming about who we used to be
Εγω ζω στην Καλιφορνια και ονειρευομαι ποιος συνηθιζαμε να ειμαστε
When we were younger and free
Οταν ειμασταν νεοτεροι και ελευθεροι
I've forgotten how it felt
Εχω ξεχασει πως νιωθαμε
Before the world fell at our feet
Πριν ολος κοσμος πεσει στα ποδια μας...

There's such a difference between us
Υπαρχει τοση μεγαλη διαφορά αναμεσα μας
And a million miles
Και εκατομμυρια μιλια
Hello from the other side
Γεια σου απο την αλλη ακρη του κοσμου
I must have called a thousand times
Εγω ηδη σου εχω τηλεφωνησει χιλιαδες φορες
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Για να σου οτι λυπαμαι για ολα τα οποια σου προκαλεσα
But when I call you never seem to be home
Αλλα οταν εγω σου τηλεφωνησα ποτε δεν ησουν σπιτι
Hello from the outside
Γεια σου απο την αλλη ακρη του κοσμου
At least I can say that I've tried
Τουλαχιστον μπορω να πω οτι εχω προσπαθησει
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Να σου εξηγησω οτι λυπαμαι για τον πονο που σου προκαλεσα
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Αλλα δεν εχει σημασια, αυτο πραγματικα δεν σε συγκινει
Anymore
Αλλο πια

Hello, how are you?
Γεια, πως εισαι?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Ειναι τοσο τυπικο για μενα να σου μιλαω για τον εαυτο μου, λυπαμαι
I hope that you're well
Ελπιζω οτι θα εισαι καλα
Did you ever make it out of that town
Προσπαθησες ποτε να βγεις απο αυτην την πολη
Where nothing ever happened?
Οπου τιποτε ποτε δεν συνεβη?
It's no secret that the both of us
Δεν ειναι μυστικο οτι οι δυο μας
Are running out of time
Ειμαστε εκτος χρονου

So hello from the other side (other side)
Για το λογο αυτο σε χαιρετω απο την αλλη μερια του κοσμου
I must have called a thousand times (thousand times)
Πρεπει να σου εχω ηδη τηλεφωνησει χιλιαδες φορες ( χιλιαδες φορες)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Για να σου πω οτι λυπαμαι για οτι οτιδηποτε σου εχω προκαλεσει
But when I call you never seem to be home
Αλλα οποτε εγω σου τηλεφωνουσα ποτε δεν ησουν σπιτι
Hello from the outside (outside)
Σε χαιρετω απο το εξωτερικο
At least I can say that I've tried (I've tried)
Τουλαχιστον μπορω να πω οτι προσπαθησα
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Προσπαθησα να σου εξηγησω οτι λυπαμαι για ολο τον πονο που σου προκαλεσα
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Αλλα αυτο δεν εχει σημασια, ειναι ξεκαθαρο οτι δεν σε συγκινει
Anymore
Αλλο πιά

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Στα ψηλα, στα ψηλα, στα ψηλα, στα χαμηλα , στα χαμηλα, στα χαμηλα)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
Hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Anymore