Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
Lana Del Rey - Million Dollar Man (Ελληνική μετάφραση)
[Στίχος 1]
Είπες ότι ήμουν το πιο εξωτικό λουλούδι
Κράτα με σφιχτά στην τελευταία μας ώρα
Δεν ξέρω πώς τους πείθεις και τους παίρνεις, μωρό μου
Δεν ξέρω τι κάνεις, είναι απίστευτο
Και δεν ξέρω πώς ξεπερνάς, ξεπερνάς
Κάποιον τόσο επικίνδυνος, μολυσμένος και ελαττωματικός όσο εσύ

[Χορωδία]
Ένα για τα λεφτά και δύο για την παράσταση
Σε αγαπώ, γλυκέ μου, είμαι έτοιμη, είμαι έτοιμη να φύγω
Πώς καταλήξατε σε αυτόν τον τρόπο; Δεν γνωρίζω
Είσαι μπερδεμένος και λαμπρός
Μοιάζεις σαν άνθρωπος ενός εκατομμυρίου δολαρίων
Γιατί όμως η καρδιά μου είναι ραγισμένη;

[Στίχος 2]
Έχεις τον κόσμο, αλλά μωρό μου, με τι αντάλλαγμα;
Κάτι τόσο περίεργο, δύσκολο να οριστεί
Δεν είναι τόσο δύσκολο, αγόρι μου, να σε συμπαθήσω ή να σε αγαπήσω
Θα σε ακολουθούσα κάτω, κάτω, κάτω, είσαι απίστευτος
Αν τρελαίνεσαι, πιάσε με και πάρε με
Θα σε ακολουθούσα κάτω, κάτω, κάτω οπουδήποτε, οπουδήποτε

[Χορωδία]
Ένα για τα λεφτά και δύο για την παράσταση
Σε αγαπώ, γλυκέ μου, είμαι έτοιμη, είμαι έτοιμη να φύγω
Πώς καταλήξατε σε αυτόν τον τρόπο; Δεν γνωρίζω
Είσαι μπερδεμένος και λαμπρός
Μοιάζεις σαν άνθρωπος ενός εκατομμυρίου δολαρίων
Γιατί όμως η καρδιά μου είναι ραγισμένη;
[Instrumental Bridge]

[Χορωδία]
Ένα για τα λεφτά και δύο για την παράσταση
Σε αγαπώ, γλυκέ μου, είμαι έτοιμη, είμαι έτοιμη να φύγω
Πώς καταλήξατε σε αυτόν τον τρόπο; Δεν γνωρίζω
Είσαι μπερδεμένος και λαμπρός
Μοιάζεις σαν άνθρωπος ενός εκατομμυρίου δολαρίων
Γιατί όμως η καρδιά μου είναι ραγισμένη;

[Outro]
Δεν γνωρίζω
Είσαι μπερδεμένος και λαμπρός
Μοιάζεις σαν άνθρωπος ενός εκατομμυρίου δολαρίων
Γιατί όμως η καρδιά μου είναι ραγισμένη;