Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
Billie Eilish - CHIHIRO (Ελληνική Μετάφραση)
[Στίχος 1]
Να πάρω την αγάπη μου μακριά
Όταν επιστρέψω, θα ξέρω τι να πω;
Είπε ότι δεν θα ξεχάσεις το όνομά μου
Όχι σήμερα, όχι αύριο
Λίγο περίεργο, νιώθω λύπη
Έχω ρέστα (Ναι), θα μπορούσες να δανειστείς (δανειστείς)
Όταν επιστρέψω, θα ξέρω τι να πω;
Όχι σήμερα, ίσως αύριο

[Χορωδία]
Άνοιξε την πόρτα, μπορείς να ανοίξεις την πόρτα;
Ξέρω ότι είπες πριν ότι δεν μπορείς να αντεπεξέλθεις άλλο
Μου είπες ότι ήταν πόλεμος, είπες ότι θα μου δείξεις τι υπάρχει
Ελπίζω να μην είναι σίγουρο, μπορείς να ανοίξεις την πόρτα;

[Επωδός]
Πήρες
Την αγάπη μου μακριά
Από εμένα? εμένα
Εμένα

[Στίχος 2]
Είδα τη θέση σου στον πάγκο όταν κοίταξα μακριά
Σε είδα να γυρίζεις, αλλά δεν ήταν το πρόσωπό σου
Είπε, "Πρέπει να μείνω μόνος τώρα, κάνω ένα διάλειμμα"
Πώς και όταν γύρισα, έφυγες;
[Γέφυρα]
Όχι, δεν ξέρω γιατί τηλεφώνησα
Δεν σε ξέρω καθόλου
Δεν σε ξέρω
Καθόλου
Όχι, δεν ξέρω γιατί τηλεφώνησα
Δεν σε ξέρω καθόλου
Δεν σε ξέρω

[Επωδός]
Πήρες
Την αγάπη μου μακριά
Από εμένα? εμένα

[Διάλειμμα]
Και τότε με βρήκες

[Στίχος 3]
Περίμενα στον κήπο
Σκεφτείτε, ζητήστε συγγνώμη
Αλλά υπάρχει ένα κομμάτι μου που σε αναγνωρίζει
Το νιώθεις κι εσύ;
Όταν μου είπες ότι ήταν σοβαρό
Ήσουν σοβαρός; μμ
Μου είπαν ότι ήταν απλώς περίεργοι
Τώρα είναι σοβαρά, μμ
[Χορωδία]
Άνοιξε την πόρτα, μπορείς να ανοίξεις την πόρτα;
Ξέρω ότι είπες πριν ότι δεν μπορείς να αντεπεξέλθεις άλλο
Μου είπες ότι ήταν πόλεμος, είπες ότι θα μου δείξεις τι υπάρχει
Ελπίζω να μην είναι σίγουρο, μπορείς να ανοίξεις την πόρτα;

[Μετά-Χορωδία]
Σφίγγοντας τα χέρια μου στην αγκαλιά μου
Και μου λένε ότι όλα ήταν παγίδα
Και δεν ξέρεις αν θα επιστρέψεις
Είπα, "Όχι, μην το λες αυτό"

[Έξοδος]
(Σφίγγοντας τα χέρια μου στην αγκαλιά μου)
(Και μου λες ότι όλα ήταν παγίδα)
(Και δεν ξέρεις αν θα επιστρέψεις)
(Αλλά είπα, "Όχι, μην το λες αυτό")
(Σφίγγοντας τα χέρια μου στην αγκαλιά μου)
(Πες μου ότι όλα ήταν παγίδα)
(Δεν ξέρω αν θα επιστρέψετε)
(Μην το λες αυτό)
Χμ-Χμ