Genius Bản dịch tiếng Việt
JANNABI (잔나비) - 꿈과 책과 힘과 벽 (dreams, books, power and walls) (Tiếng Việt)

[Giấc mơ, sách vở, sức mạnh và những bức tường]

[Verse 1]
Ánh mặt trời lúc mọc và lặn
Căn phòng nhỏ của tôi, ngày ngày vẫn ám ảnh
Dẫu tôi cố hát lên một bài hát từ trái tim trống rỗng
Thì với ai đó, cũng chỉ là mấy tiếng ồn vô nghĩa

[Verse 2]
Qua đôi môi mím chặt
Một tiếng thở dài vô thức bật ra
"Con thở dài vì bản thân sao?"
Cha hỏi
Và tôi không thể trả lời

[Chorus]
Chúng ta, chúng ta
Chả hiểu sao
Lại trở thành người lớn thế này?
Mỗi một ngày trôi qua
Đều nặng nề như gánh xiểng
Tôi không thể tiếp tục được nữa

[Verse 3]
Giữa những giấc mơ, sách vở, sức mạnh và những bức tường
Những ngày tháng bận rộn loay hoay giữa những điều như thế
"Tham vọng lên, chàng trai trẻ!"
Mấy lời khuyên ấy vô tri làm sao
[Verse 4]
"Ta sẽ thống lĩnh cả đại dương kia”
Những giấc mơ trẻ con viển vông ấy
Cái ngày tôi nhận ra mình chẳng thể nào có được
Sự thất vọng bùng lên như một cơn dị ứng
Gặm nhấm và hủy hoại chính tâm hồn tôi

[Chorus]
Chúng ta, chúng ta
Chả hiểu sao
Lại trở thành người lớn thế này?
Mỗi một ngày trôi qua
Đều nặng nề như gánh xiểng
Tôi không thể tiếp tục

[Bridge]
Khi bạn nhìn thấy tôi
Dừng lại và bị bỏ rơi phía sau
Bạn thấy sao?
Mỗi một ngày trôi qua
Lại là màn đêm đáng sợ
Ấy vậy mà, bạn lại dễ dàng vượt qua nó đến thế
Mỗi một ngày trôi qua
Lại là màn đêm đáng sợ

[Outro]
Mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi, chỉ cần nhắm mắt, ngủ một giấc thật ngon
Ngày mai thức dậy, ta lại trưởng thành hơn một chút
Hãy nhớ lại những ánh nhìn thờ ơ trong mắt loài người
Những đôi mắt chúng ta từng thấy khi còn bé
Rồi một ngày, chính chúng ta cũng sẽ trở thành những kẻ như thế