Genius Bản dịch tiếng Việt
JANNABI (잔나비) - 주저하는 연인들을 위해 (for lovers who hesitate) (Tiếng Việt)
[Dành tặng cho những trái tim còn đang do dự]
[Verse 1]
Trái tim tôi, vẫn còn đơn sơ lắm
Em lướt qua, mà mãi không chìm đắm
Cô đơn này, tôi mãi không nguôi được
Xin nán lại chút, rồi hẵng bước đi
[Verse 2]
Cho chút hương nồng vấn vương nơi tôi
Yêu tôi đi, xin hãy yêu tôi đi
Nếu như có thể, chỉ cần em cho phép
Ánh sáng tinh khôi, tôi xin soi lối em đi
[Chorus]
Rồi khi màn đêm tìm đến chơi vơi
Ta khắc vào đêm bí mật đôi mình
Ghim vào đêm nay, trang kỷ niệm sâu lắng
Để mai này, ta lặng lẽ mở xem
[Verse 3]
Làm sao tôi có thể nhắm mắt bẻ gãy
Cái chồi non đang cựa mình trong tim
Thà nhớ nhung đau đớn, vẫn hơn là nuối tiếc
Vòng tay vội tìm, hẳn ta sẽ ấm êm
[Chorus]
Rồi khi màn đêm tìm đến chơi vơi
Ta khắc vào đêm bí mật đôi mình
Ghim vào đêm nay, trang kỷ niệm sâu lắng
Để mai này, ta lặng lẽ mở xem
[Bridge]
Dẫu sau này, có đưa ta gặp lại
Cũng xin em, đừng ngoái đầu nhìn lại
Hãy lùi bước khi mắt còn vương vấn
Vẫy tay lần cuối, để nói lời giã từ
[Outro]
Tôi biết lòng này, nở rực rồi lại phai
Như mùa đi rồi mùa quay trở lại
Nguyện một lần rực rỡ rồi tàn phai
Một lần thôi, rồi chìm vào mãi mãi
Dẫu vậy, tình yêu ấy, tôi vẫn ôm ấp trong giấc mộng
Dẫu vậy, tôi sẽ không chần chừ ước mơ của đời mình