Genius Bản dịch tiếng Việt
Nina Žižić - Dobrodošli (Bản dịch tiếng Việt)
Chậm rãi trườn trong đêm mang trọn chê trách
Vô sỉ lau sạch đi cặp mắt đã mỏi mệt
Là bình minh hoe đỏ đang tới, hay chỉ là đang mơ?
Để thoa dầu thơm lên vết thương?
Giờ mọi người đâu? Họ đang lẩn sau ấy
Đan nên những vòng hoa tươi
Cười tươi trên mặt, chịu hết đi, rồi sẽ qua
Chịu khó tất, sẽ vượt được, nở nụ cười trên mặt
Sẽ thành thôi, mặt cứ cười ấy, vượt tất cả
Sẽ biến mất, sẽ đi đó, nhưng khi nào?
Chào mừng tất cả
Tới trạng thái này
Trong tình yêu
Tình yêu sao rồi, còn ổn chứ?
Giờ mọi người đâu, lương tâm đã trong sạch trước Chúa rồi sao?
Họ chỉ đứng nơi đây im bặt vô thanh như thể lặng câm
Những kẻ đó vốn đáng phải ở đây trong thiện và ác
Gương mặt họ đang ửng đỏ
Chắp vá chồng lên cùng nỗi buồn
Nhưng đâu phải lỗi ai ngoài chính tôi
Cười tươi trên mặt, chịu hết đi, rồi sẽ qua
Chịu khó tất, sẽ vượt được, nở nụ cười trên mặt
Sẽ thành thôi, mặt cứ cười ấy, vượt tất cả
Sẽ biến mất, sẽ đi đó, nhưng khi nào?
Chào mừng tất cả
Tới khách sạn của điểm yếu nơi tôi
Chào mừng tất cả
Tới trạng thái này
Trong tình yêu
Chịu đựng hết, nở một nụ cười trên mặt
Rồi cũng sẽ qua
Chịu đựng hết, nở một nụ cười trên mặt
Sẽ biến mất, sẽ đi đó, nhưng khi nào?