Genius Bản dịch tiếng Việt
Kyle Alessandro - Lighter (Bản dịch tiếng Việt)

Cô gái vàng lạnh như băng
Với trái tim nhuốm màu đêm u tối
Nàng từng khiến ta dập tắt ánh sáng này
Không có chuyện đó nữa đâu (Không đâu)

Nàng thực nghĩ ta đã tin những lời dối trá
Ta đã từng làm mọi thứ để giữ chân nàng
Nàng cố giữ ta trong tầm với)
Không có chuyện đó nữa đâu (Kh-kh-không đâu)

Ở đâu đó trong đoạn tình này ta như kẻ điên mất trí
Phải đi tới vạn dặm trường chinh
Giờ ta không sợ phải đốt hết tất cả đâu
Ta sẽ không vấp ngã nữa, ta sẽ trở thành ngọn lửa của chính mình

(Eh-Eh-Eh-Eh)
Chẳng gì có thể đốt cháy ta đâu
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Ta sẽ trở thành ngọn lửa của chính mình
Ta cảm thấy tia lửa rực cháy trong tâm
Ta chẳng cần ai cứu rỗi cả
(Không đâu, không đâu)
Bởi ta là, ta là ngọn lửa của chính mình

Ta mệt mỏi sau triệu lần cố gắng
Để chống chọi, những dấu hiệu
Và khi ai đó cố gắng khuyên nhủ ta
Đáng nhẽ ta phải biết rằng tới lúc tự do rồi
Sự thống trị của nàng giữ ta như kẻ hầu
Ta sẽ đốt sạch tất cả thành tro bụi
Không có chuyện đó nữa đâu (Không đâu)
Bùng cháy lên nào
Ở đâu đó trong đoạn tình này ta như kẻ điên mất trí
Phải đi tới vạn dặm trường chinh
Giờ ta không sợ phải đốt hết tất cả đâu
Ta sẽ không vấp ngã nữa, ta sẽ trở thành ngọn lửa của chính mình

(Eh-Eh-Eh-Eh)
Chẳng gì có thể đốt cháy ta đâu
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Ta sẽ trở thành ngọn lửa của chính mình
Ta cảm thấy tia lửa rực cháy trong tâm
Ta chẳng cần ai cứu rỗi cả
(Không đâu, không đâu)
Bởi ta là, ta là ngọn lửa của chính mình

(Eh-Eh-Eh-Eh)
Sự im lặng bao trùm
Ta đã cởi bỏ mọi thứ đồ trang sức
Ta ước mọi thứ chẳng là sự thật
Nhưng có một ngọn lửa đang bùng cháy
Yeah!

(Eh-Eh-Eh-Eh)
Chẳng gì có thể đốt cháy ta đâu
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Ta sẽ trở thành ngọn lửa của chính mình
Ta cảm thấy tia lửa rực cháy trong tâm
Ta chẳng cần ai cứu rỗi cả
(Không đâu, không đâu)
Bởi ta là, ta là ngọn lửa của chính mình
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Chẳng gì có thể đốt cháy ta đâu!
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Ta là, ta là ngọn lửa của chính mình