Genius Bản dịch tiếng Việt
Claude - C’est La Vie (Bản dịch tiếng Việt)

"Đời là thế", mẹ hát ru tôi
Tôi vẫn còn nhớ, tôi còn bé thơ
Ôi, tôi mới chỉ là một cậu nhóc
Nhưng tôi vẫn nhớ thanh âm ấy, giai điệu ấy

Như thế này, như thế kia
Lúc thì lên, khi lại xuống
Lúc thì thăng, khi lại trầm
Và vòng quanh, lại quẩn quanh
Gieo gió, ắt gặt bão
Tôi ở đây, ở nơi đây
Hát lên một, hai, ba

Đời là-la-la-la là thế
Đời là-la-la-la là thế
Ừ, đời là-la-la-la là thế
La-la-la-la, la-la-la là thế đó

Đời là thế, thật diệu kỳ
Đôi khi luyến ái, có lúc sầu đau
Và tôi vẫn nghe tiếng mẹ hát trong tâm trí
Thanh âm ấy, giai điệu ấy

Như thế này, như thế kia
Lúc thì lên, khi lại xuống
Lúc thì thăng, khi lại trầm
Và vòng quanh, lại quẩn quanh
Gieo gió, ắt gặt bão
Tôi ở đây, ở nơi đây
Hát lên một, hai, ba
Đời là-la-la-la là thế
Đời là-la-la-la là thế
Ừ, đời là-la-la-la là thế
La-la-la-la, la-la-la là thế đó
Ừ, đời là-la-la-la là thế
Ừ, đời là-la-la-la là thế
Ừ, đời là-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la là thế đó

Ôi, đời là thế
Đời ngập sắc hồng
Đời nhuốm màu đen
Ôi cái kiếp trầm luân này
Và tôi sẽ hát cho đến khi qua đời
Hát rằng đời là-la-la-la-la

Như thế này, như thế kia
Lúc thì lên, khi lại xuống
Lúc thì thăng, khi lại trầm
Và vòng quanh, lại quẩn quanh
Gieo gió, ắt gặt bão
Hãy nghe con, oh, mẹ ơi
Hát lên một, hai, ba
Đời là thế