Genius Bản dịch tiếng Việt
ADONXS - Kiss Kiss Goodbye (Bản dịch tiếng Việt)

Hôn gió tạm biệt tôi đi, chẳng còn nước mắt để lau khô
Một nụ hôn tình yêu, một nụ hôn tuyệt vọng
Trong khoảnh khắc hai ta va vào nhau
Chẳng còn nơi nào khác để trốn tránh
Chỉ một người sống sót, khi màn đêm buông xuống, liệu em sẽ sống chết cùng tôi?

(Ooh-ooh-ooh-ooh), em từng trông thật thánh thiện, gần như đã lừa được tôi
(Thật lòng) khi em nói yêu tôi, gần như đã làm tôi rung động

Hôn, hôn tạm biệt (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn, hôn tạm biệt (Hôn, hôn tạm biệt)y
Giờ thì hãy giữ lấy lời xin lỗi nửa vời, sự thờ ơ trong cơn say của em
Lặp đi lặp lại mãi, hôn, hôn

Mắc kẹt trong vòng xoáy, em làm tôi kiệt sức
Lòng thành hoen ố, trái tim tan nát
Chỉ một người sống sót, khi màn đêm buông xuống
Liệu em có còn là người cùng tôi vượt qua tất cả?
Nói tôi nghe sao lại như thể-

(Ooh-ooh-ooh-ooh), em từng trông thật thánh thiện, gần như đã lừa được tôi
(Thật lòng) khi em nói yêu tôi, gần như đã làm tôi rung động

Hôn, hôn tạm biệt (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn, hôn tạm biệt (Hôn, hôn tạm biệt)
Giờ thì hãy giữ lấy lời xin lỗi nửa vời, sự thờ ơ trong cơn say của em
Lặp đi lặp lại mãi
Hôn gió tạm biệt tôi đi, nhìn xem nước mắt tôi đã khô cạn
Một nụ hôn yêu thương sẽ không còn như xưa trong đêm nay

Hôn (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn (Hôn, hôn tạm biệt)
Hôn (Hôn, hôn tạm biệt)
Đừng cho tôi lời xin lỗi nửa vời của em, sự thờ ơ trong cơn say đó (Hôn, hôn tạm biệt)
Lặp đi lặp lại mãi, hôn, hôn