Genius Bản dịch tiếng Việt
Erika Vikman - ICH KOMME (Bản dịch tiếng Việt)
(Em đang đến)
Đêm về, tim đập
Họ rơi vào lưới tình
Trăng lên cao, đất xoay tròn
"Cửa ngõ" em rộng mở
Hei, em là Erika, chào mừng anh nha
Anh đẹp trai siêu thực như thần á
Anh cứ tự nhiên như ở nhà
Cứ làm gì anh thích và khi anh đến em
Cũng sẽ tới cùng anh
(Em đang ra, em đến đây)
Và trước khi người đến, em nghe tiếng anh gào
(Em đang ra, em đến đây)
Và em cũng đáp lời rằng: "Em đang ra"
(Em đang ra, em đến đây)
Ta sẽ cùng nhau thăng hoa và kiểu
(Em đang ra, em đến đây)
Nó là thế, khi đôi lứa yêu nhau
(Tuyệt vời)
Em là Erika, hân hạnh được gặp anh nha
Em có thể cùng anh nhảy khúc walz hỷ sự, cơ mà lõa thể
Em là Erika
Anh thật mạnh mẽ quá
Thêm một lần nữa nào
Nắm lấy mông em này
Và khi anh muốn tình thêm dạt dào, cứ gào: "Encore"
Anh yêu ơi, em đến đây
(Em đang ra, em đến đây)
Và rồi khi người đến, em nghe tiếng anh gào
(Em đang ra, em đến đây)
Em chỉ có thể đổ lệ hạnh phúc: "Em đang tới"
(Em đang ra, em đến đây)
Ta sẽ cùng nhau thăng hoa và kiểu
(Em đang ra, em đến đây)
Nó là thế, khi đôi lứa yêu nhau
Nào ta hãy cùng tới bờ tới bến
Cưng ơi, khuất phục đi và đến cùng em
Mắt người như vì tinh tú mỗi khi em ở trên
Cưng ơi, anh xứng đáng với những chuyện tốt sắp đến
Nào ta hãy cùng tới bờ tới bến
Anh đầu hàng đi rồi hai đứa cùng lên
Mắt người như vì tinh tú mỗi khi em ở trên
Cưng ơi, anh xứng đáng với những chuyện tốt sắp đến
(Em đang ra, em đến đây) em tới đây
(Em đang ra, em đến đây) em tới đây
(Em đang ra, em đến đây) hỡi anh ơi
Nó là thế, khi đôi lứa yêu nhau (em đang ra, em đang tới)