Genius Bản dịch tiếng Việt
ABBA - Happy New Year (Bản dịch tiếng Việt)
[Verse 1]
Sâm panh đã cạn
Và pháo hoa cũng đã tàn
Chỉ đôi ta, em và anh
Thật lạc lõng và thật u buồn
Đã tới lúc tiệc tàn
Và sáng sớm trông xám xịt
Không như ngày hôm qua
Giờ là lúc để ta vang lên

[Điệp Khúc]
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong đôi ta có tầm nhìn
Về một thế giới nơi hàng xóm đều chan hòa
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong ta sẽ giữ hy vọng và ý chí cố gắng
Nếu ta không, ta sẽ chỉ lụi dần và ra đi
Anh và em

[Verse 2]
Đôi lúc em thấy
Thế giới kiên cường lên thế nào
Và quan sát nó đi lên
Trong tro tàn của cuộc đời
Oh vâng, đàn ông là trò đùa
Và hắn nghĩ hắn sẽ ổn
Trì hoãn thêm, những điểm yếu
Chẳng khi nào biết anh đang sai hướng
Tiếp tục làm mặc mọi khó khăn
[Điệp Khúc]
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong đôi ta có tầm nhìn
Về một thế giới nơi hàng xóm chan hòa
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong ta sẽ giữ hy vọng và ý chí cố gắng
Nếu ta không, ta sẽ chỉ lụi dần va ra đi
Anh và em

[Verse 3]
Dường như với em
Những giấc mơ ta từng có
Đã chẳng còn đây, chẳng hơn gì
Những mẫu pháo giấy trên sàn nhà
Đã kết thúc một thập kỷ
Rồi mười năm nữa
Ai có thể nói rằng ta sẽ tìm thấy gì
Những gì đang chờ đợi ta
Cuối tuổi tám mươi chín

[Điệp Khúc]
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong đôi ta có tầm nhìn
Về một thế giới nơi hàng xóm chan hòa
Chúc mừng năm mới, chúc mừng năm mới
Mong ta sẽ giữ hy vọng và ý chí cố gắng
Nếu ta không, ta sẽ chỉ lụi dần va ra đi
Anh và em