Genius Bản dịch tiếng Việt
Naomi Scott - Speechless (Part 2) [Bản dịch tiếng Việt]
[Verse: Jasmine]
Viết lên trong hòn đá
Mọi thứ luật lệ, mọi thứ lời nói
Nhiều thế kỷ cũ và bất khuất
Ở yên chỗ của ngươi
Tốt hơn là nhìn thấy và không nghe thấy
Nhưng giờ đây rằng câu chuyện đó đã kết thúc

[Tiền điệp khúc: Jasmine]
Bởi vì ta
Ta không thể bắt đầu để gục ngã
Vậy thì nhanh lên và hãy cố gắng
Cố gắng chấm dứt ta và cắt bỏ ta xuống

[Điệp khúc: Jasmine]
Ta không thể im lặng nữa
Ngươi không thể giữ ta im lặng nữa
Không thể run rẩy khi ngươi thử nó
Tất cả những gì ta biết là ta sẽ không im lặng
Không nói nên lời
Hãy để cơn bão giông vào trong
Ta không thể bị vỡ nát
Không, ta sẽ không sống mà chẳng thể nói ra
Bởi vì ta biết là ta sẽ không im lặng

[Brigde: Jasmine]
Cố gắng nhốt ta vào cái lồng này
Ta sẽ không chỉ nằm xuống và chết
Ta sẽ lấy đôi cánh gãy này
Và nhìn ta đốt cháy trên bầu trời cao
Và nó vang vọng nói rằng ta...
[Điệp khúc: Jasmine]
Không thể im lặng nữa
Không, ngươi sẽ không nhìn thấy ta run rẩy khi ngươi thử nó
Tất cả những gì ta biết là ta sẽ không im lặng
Không nói nên lời
Bởi vì ta sẽ thở ra
Khi họ cố gắng làm cho ta ngạt thở
Ngươi đừng đánh giá thấp ta nữa
Bởi vì ta biết là ta sẽ không im lặng
Tất cả những gì ta biết là ta sẽ không im lặng
Không nói nên lời