Genius Bản dịch tiếng Việt
Lindsey Stirling ft. Lzzy Hale - Shatter Me [Bản dịch Tiếng Việt]
[Câu 1]
Tôi xoay người ở trong bóng đêm
Tôi đã nhìn thấy vì sao qua gương
Trái tim máy móc đã mệt mỏi
Nhịp đập cho đến khi bài hát biến mất
[Điệp khúc]
Ai đó hãy chiếu sáng cho tôi đi
Tôi đang đóng băng bởi nỗi sợ hãi trong mình
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
Vậy thì hãy cắt đứt tôi từng dòng
Quay cuồng, chóng mặt không ngừng nghỉ
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
[Sau điệp khúc]
Đập vỡ tôi đi
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
[Câu 2]
Nếu chỉ có chiếc đồng hồ có thể nói
Tôi có lẽ sẽ không quá cô đơn đến vậy đâu
Chúng ta đốt cháy mọi nam châm và lò xo
Và xoắn ốc vào những điều chưa biết
[Điệp khúc]
Ai đó hãy chiếu sáng cho tôi đi
Tôi đang đóng băng bởi nỗi sợ hãi trong mình
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
Vậy thì hãy cắt đứt tôi từng dòng
Quay cuồng, chóng mặt không ngừng nghỉ
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
[Sau điệp khúc]
Đập vỡ tôi đi
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
[Brigde]
Nếu tôi đập vỡ nát kính thì tôi sẽ phải bay lên
Sẽ chẳng có ai bắt tôi nếu tôi lặn xuống nước
Tôi sợ thay đổi, ngày nào cũng như thế
Cả thế giới đang dần xoay tròn, nhưng đây chỉ là toàn màu xám xịt
Nếu tôi đập vỡ nát kính thì tôi sẽ phải bay lên
Sẽ chẳng có ai bắt tôi nếu tôi lặn xuống nước
Tôi sợ thay đổi, ngày nào cũng như thế
Cả thế giới đang dần xoay tròn, nhưng đây chỉ là toàn màu xám xịt
(Chỉ có, chỉ có, chỉ có, chỉ có, chỉ có)
[Điệp khúc]
Ai đó hãy chiếu sáng cho tôi đi
Tôi đang đóng băng bởi nỗi sợ hãi trong mình
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
Vậy thì hãy cắt đứt tôi từng dòng
Quay cuồng, chóng mặt không ngừng nghỉ
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi
[Sau điệp khúc]
Đập vỡ tôi đi
Ai đó khiến tôi trở nên sống sót
Và đập nát tôi đi