Genius Bản dịch tiếng Việt
Liana Flores - rises the moon (Bản dịch tiếng Việt)
[Verse 1]
Những ngày như thể chẳng bao giờ kết thúc
Mặt trời không chịu chuyển dời, mãi chế nhạo ta thôi
Sau những ngày đầy nắng ấy, có thứ chẳng thay đổi
Trăng vẫn sẽ quay lại bên ta
Ngày qua ngày dần phai thanh màu nước
Những kí ức mãi mãi theo chân ta
Nhưng hãy nhìn làn nước tựa mặt hồ, lung linh như làn khói
Bởi trăng đã về với đời ta
[Chorus]
Oh-oh, nhắm lại đôi mắt đã mệt nhoài
Hứa rằng mua thu đang dần đến
Xua tan đi bầu trời nắng hạ
Hãy hít thở, hít thở, hít thở nào
[Verse 2]
Ngày qua ngày đẩy ta xuống biển sâu
Cứ chìm mãi trong đại dương tăm tối
Nhưng nếu ta cố gắng nhìn lên, sẽ nhận ra một điều
Mặt trăng luôn dõi theo ta
Ngày qua ngày lại kéo ta lên như hoa vàng thuỷ tiên
Bị nhổ bỏ từ khu vườn của nó
Họ sẽ cho ta biết ta nợ thứ gì, nhưng dù rằng đi nữa
Mặt trăng vẫn sẽ mọc
[Chorus]
Rồi sẽ được ghé thăm lúc giấc nồng
Hứa rằng mùa thu sẽ đến thôi
Để lấy đi những giấc mơ giữ kín
Hãy hít thở, hít thở, hít thở nào