Genius Bản dịch tiếng Việt
Taylor Swift - Delicate (Bản dịch tiếng Việt)
[Phần mở đầu]
Chẳng phải cho điều gì tuyệt vời đâu
Thanh danh của em chưa bao giờ bị vẩn đục thế này
Nên anh yêu em vì con người của em đúng không?
Chúng ta không thể
Hứa hẹn được điều gì ngay lúc này phải không anh?
Nhưng anh có thể làm cho em một ly rượu đấy
[Verse 1]
Em đang ngồi trong quán bar phía Đông thành phố, anh đang ở đâu?
Trong đêm tối, màn hình điện thoại chợt phát sáng nơi đầu giường
Đến đây đi anh, đến để gặp em ở phía sau ♥️
Nhìn anh kìa, chiếc quần Jean sẫm màu và đôi Nikes ấy
Ôi chà, em chưa từng thấy cặp mắt màu xanh đó
Em mơ về những điều thú vị mà ta có thể làm cùng nhau ♥️
[Pre-Chorus]
(Vì em thích anh)
Chẳng phải cho điều gì tuyệt vời đâu
Em đang nhập chìm trong bão tai tiếng
Anh chỉ yêu em vì con người của em đúng không?
(Yeah, em muốn anh)
Chúng ta không thể
Thề non hẹn biển được điều gì vào lúc này phải không anh?
Nhưng anh có thể làm cho em một ly rượu đấy
[Chorus]
Thật tuyệt khi em nói thế nhỉ?
Liệu em có thể giữ hình bóng của anh trong tâm trí em?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh ♥️
(Thật mong manh)
Thật tuyệt khi em nói thế nhỉ?
Liệu có quá sớm để làm điều này không?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh dễ vỡ ♥️
[Post-Chorus]
Phải không anh? Phải không anh? Phải vậy không?
Đúng không anh?
Phải không anh? Phải không anh? Phải vậy không?
Phải chăng mọi thứ còn quá mong manh?
[Verse 2]
Tầng 3 ở phía Tây, chỉ anh và em ♥️
Chàng lịch lãm như tòa lâu đài giữa nơi tiên cảnh
Liệu những cô gái khác có thể trao cho anh cảm giác này không?
Bàn tay anh luồn vào tóc em suốt đêm dài ♥️
Tiếng vọng của bước chân anh xuống từng bậc thang ♥️
Anh ơi đừng đi nhé, đừng yêu một ai khác… ♥️
[Pre-Chorus]
(Vì em thích anh)
Chẳng phải cho điều gì tuyệt vời đâu
Em đang nhập chìm trong bão tai tiếng
Anh chỉ yêu em vì con người của em đúng không?
(Yeah, em muốn anh)
Chúng ta không thể
Thề non hẹn biển được điều gì vào lúc này phải không anh?
Nhưng anh có thể làm cho em một ly rượu đấy
[Chorus]
Thật tuyệt khi em nói thế nhỉ?
Liệu em có thể giữ hình bóng của anh trong tâm trí em?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh ♥️
(Thật mong manh)
Thật tuyệt khi em nói thế nhỉ?
Liệu có quá sớm để làm điều này không?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh dễ vỡ ♥️
[Post-Chorus]
Phải không anh? Phải không anh? Phải vậy không?
Đúng không anh?
Phải không anh? Phải không anh? Phải vậy không?
Phải chăng mọi thứ còn quá mong manh?
[Đoạn Bridge]
Đôi khi em nghĩ vẩn vơ, lúc anh chìm sâu trong giấc ngủ
Anh có bao giờ mơ về em không? ♥️
Đôi lúc em nhìn sâu vào mắt anh
Và nghĩ rằng anh đã thuộc về em, luôn là như thế ♥️
[Chorus]
Em nói thế thì có ổn không anh?
Có sao không khi anh nằm trong tâm trí em như vậy?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh
(Thật mong manh)
(Yeah, em muốn anh)
Thật tuyệt khi em nói thế nhỉ?
Liệu có quá sớm để làm điều này không?
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh dễ vỡ ♥️
(Thật mong manh)
(Vì em thích anh)
Em nói thế thì có ổn không anh? (Phải không anh)
Có sao không khi anh nằm trong tâm trí em như vậy? (Phải không anh, phải không anh?) ♥️
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh
Nó thật là mong manh đúng không?
(Yeah, em muốn anh)
Những điều em vừa thổ lộ có làm anh vui không? (Có vui không?)
Liệu có quá sớm để làm điều này không? (Sớm quá không, sớm quá không?)
Vì em biết chuyện đôi ta thật mong manh dễ vỡ ♥️
Thật mong manh, phải không anh?