Genius Bản dịch tiếng Việt
Billie Eilish - wish you were gay (Bản dịch tiếng Việt)
[Lời 1]
"Anh yêu à, em cảm thấy không ổn," là sáu từ mà anh không bao giờ hiểu
"Anh sẽ không bao giờ bỏ em," là năm từ anh không bao giờ nói (Òoo)
Em cười đùa một mình như thể mọi thứ vẫn ổn, là bốn này em cảm giác chưa gao giờ dài hơn
Nếu "ba" là một đám đông, thì "hai" đã từng là anh em và anh đấy
Cho đến khi một người quay bước đi (Hahahahahahahaha)

[Điệp khúc]
Em chỉ muốn làm anh ổn hơn thôi
Mà những gì anh làm lại là phớt lờ em thôi
Em không thể nói với anh là em không muốn ở lại
Em khá là ước anh là bê đê đi cho rồi

[Lời 2]
Có lý do nào hợp lý để ta không thể bên nhau không anh?
Có bài hướng dẫn mười hai bước nào để em quên được anh không?
Những cuộc trò chuyện của hai ta đều đi đến bế tắc
Em đã gửi cho anh tận mười một chữ "hey" (Hey, hey, hey, hey)
Mười ngón tay em đang vò tóc trong rối bời
Anh có biết, anh đã từ chối em tận chín lần
Em ăn tối một mình lúc bảy giờ, trong khi anh chỉ cách em có sáu phút đi tới
(Yay)

[Điệp khúc]
Giờ làm bằng cách nào để em có thể khiến anh ổn hơn đây
Trong khi những gì anh làm chỉ là đi và phớt lờ em thôi
Em không thể nói với anh là em không muốn ở lại
Em khá là ước anh là bê đê đi cho rồi
[Refrain]
Để không đụng tới lòng tự trọng của em
Để trao cho cái sự hững hờ của anh một lời giải thích
Đừng nói em không phải gu của anh thích
Chỉ cần nói rằng em không thuộc giới tính yêu thích của anh
Em thật ích kỉ
Nhưng anh khiến em cảm thấy bất lực
Và em chẳng thế chịu thêm một ngày nào nữa
Chịu thêm một ngày nào nữa

[Điệp khúc]
Em chỉ muốn làm anh ổn hơn thôi
Mà những gì anh làm lại là phớt lờ em thôi
Em không thể nói với anh là em không muốn ở lại
Em khá là ước anh là bê đê đi cho rồi
Em khá là ước anh là bê đê đi cho rồi
Em khá là ước anh là bê đê đi cho rồi