Genius Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
Ethel Cain - Gibson Girl (中文翻译 - Simplified)

[Ethel Cain「Gibson Girl」中文翻译歌词]

[主歌一]
即刻 你想将爱倾注于我
你只想与我依偎相伴
你想褪去我的衣物
再将我伤害
你孤身一人
远道而来
质问我为何知晓
你们全都一副面目

[导歌]
黑色皮革 深黑墨镜
我扭动腰肢时 你又给自己斟上一杯
他的冷血让我流血久缓
沉迷金钱 深陷毒瘾
说他爱上了我的身体 才要将其摧毁
而后低语:

[副歌]
"宝贝 若感觉愉悦
怎会是罪孽"
我可放浪形骸
于陌生人膝间
若你真心渴望
彻头彻尾的标杆
众人渴求的
唯你能独占
[主歌二]
你急不可耐 想与我缠绵
想要令我跪伏
想撕碎这衣裙
再将我伤害

[导歌]
若你憎恶我
也请别告诉我
让那光束如同鲜血
在我身躯上倾泻流淌

[副歌]
若感觉愉悦
怎会是罪孽
我可放浪形骸
于陌生人膝间
而若你真心渴望
我这彻头彻尾的标志人物
那我将为你展现
你永不可得之物

[乐器间奏]

“宝贝,如果感觉不错的话
那其余一切都没什么大不了的”
我可以肆无忌惮
躺在陌生人的腿上
而如果你想要的话
绝对标志性的
你知道别人都渴望
但是只有你才能拥有
然后我会给你展示
一些你永远不可能拥有的东西、
[尾奏]
即刻 你想将爱倾注于我
即刻 你想将爱倾注于我
你想此刻占有我
你想——
即刻 你想将爱倾注于我
即刻 你想将爱倾注于我
你想与我缠绵
你想将爱倾注于我
你想——