Genius Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
Ethel Cain - A House in Nebraska (中文翻译 - Simplified)

[Ethel Cain「A House in Nebraska」中文翻译歌词]

[主歌一]
患上褥疮 艰难的呼吸
为我彻夜吟唱
萦绕心头痛苦的沉默之声
曾经却是我们最喜欢的歌曲
你与我对抗着世界
你是我的男人 我是你的女孩
除了彼此 我们一无所有
你曾是我的整个世界
直到那天来临
你起身离去 再无踪影

[副歌]
而我仍将那栋内布拉斯加州的房子称作家
二楼脏床垫上 我们敞开心扉
那时天地空旷
只剩下你和我
你到来 我欢笑 你离开 我哭泣
你曾说 即使我们今晚死去 也是为彼此而死

[主歌二]
屋外尘土飞扬的路空旷无比
那条我们曾经亲手铺出来的小径
你的妈妈时不时打电话给我
想知道我是否安好
而我向她说了谎
告诉她 我过得很好
而真相是我愿以命为代价
换再一次拥你入怀
思念如刀绞
但更痛的是知晓
我就是
你不愿归来的原因
[副歌]
而我仍将那栋内布拉斯加州的房子称作家
二楼脏床垫上 我们敞开心扉
(那时我需要你 至今仍未停止需要)
那时天地空旷
唯有你和我
你到来 我欢笑 你离开 我哭泣
你曾说 即使我们今晚死去 也是为彼此而死
(于是我夜夜死在你的身下)

[主歌三]
你知道 我仍在小镇边缘等待
向上帝祈祷你会回到我身边
我整日以泪洗面 酒精让痛苦更甚
因为你曾是我唯一不怕吐露真心的人
我找到了我们在学校初遇的相片
我当时觉得你如此美丽 我想这就是爱
或许你永远都不会回来了 而我或许将永远夜不能寐
但上帝啊 我只盼你在别处安好

[尾奏]
我好孤独 此刻我真的好孤独
无人在身旁 此刻我好孤独
没有你的陪伴 我真的好孤独
我感到如此孤独 只剩孤独
宝贝没有你我真的好孤单