Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Ethel Cain - A house in Nebraska (中文翻译)
[第一节]
呼吸困难,浑身疼痛
整日回荡着,困扰着我
当这痛苦的寂静之声
曾经是我们最爱的歌
你我对抗着世界
你是我的男人,我是你的女孩
除了彼此我们一无所有
你曾是我的整个世界
但那一天到来了
你也起身离去

[副歌]
我仍然把内布拉斯加州的那所房子称作家
我们在二楼的脏床垫上找到了彼此
在那里,世界一片虚无
只剩下你和我
你来了,我笑了,你走了,我哭了
你告诉我,即使我们今晚死去,我也是为你而死

[第二节]
土路空荡荡
那是我们亲手铺好的路
你妈妈有时会打电话给我
看看我过得好不好
我对她撒谎
说我很好
可是我真的愿意杀死自己
只为能再拥抱你一次
想念你很痛苦
但更痛苦的是知道
我就是
你不愿意回来的原因
[副歌]
我仍然把内布拉斯加州的那所房子称作家
我们在二楼的脏床垫上找到了彼此
(当我需要你时,我仍然需要你)
在那里,世界一片虚无
只剩下你和我
你来了,我笑了,你走了,我哭了
你告诉我,即使我们今晚死去,我也是为你而死
(所以我就这样在你身下死去,每晚,整夜)

[第三节]
你知道我仍在小镇边缘等待
向上帝祈祷,或许你会回来
我每天以泪洗面,而酒精让我更难过
因为你是唯一一个我不害怕揭露自己伤疤的人
我找到了在我们相遇的那天我们学校的照片
我觉得你是如此美丽,我想这就是爱吧
你可能永远不会回来,而我可能永远无法入眠
但上帝,我只希望你在外面一切都好,我只是祈祷你一切都好

[尾奏]
我感到如此孤独
在这个地方
我感觉很孤单
我在这里感到很孤独
没有你我感到很孤独
我在这里如此孤独
我感到如此孤独,我感到如此孤独
宝贝,没有你,我在这里如此孤独
(我还是孤单一人)