Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Taylor Swift - You’re Losing Me (中文翻译)
[主歌 1]
你说: “我不理解” 我回答道: “我就知道”
我们本以为 一切终将迎来转机 如今 恐怕一切无力回天
犹记注视这房间的感受 毕竟你我曾因灯光 深爱此处
如今 我唯能端坐于黑暗之中 思索转机何在

[预副歌]
我是否该将你我曾一同建起的一切扔出门外 抑或将之留存
我也正逐渐厌倦 哪怕凤凰
总会从灰烬中浴火重生
修补她那所有 深深的伤口
或许你正好给了她致命一击

[副歌]
停下来吧 你即将与我失之交臂
停下来吧 你即将失去我
停下来吧 你即将失去我
我无法寻得脉搏的踪迹
我再也不会 为你 心动
因为你即将失去我的关爱

[主歌 2]
每日清晨 我曾总会怒火中烧 凝视着你
明明爱的火苗即将熄灭 你又怎能说你爱着某人
我曾向你发送无数信号 将我的指甲啮食而尽 直至破口流血
我脸色苍白 那时你仍不愿承认我们爱情的裂痕
[预副歌]
而空气中弥漫着 惆怅与踌躇的氛围
我深知 我的苦痛已至顶峰
如今 你正沿走廊跑下楼去
你也明白 他们的所言所语
“只有失去后 你才懂得珍惜”

[副歌]
停下来吧 你即将失去我
停下来吧 你即将失去我
停下来吧 你即将失去我
我无法寻得脉搏的踪迹
我再也不会 为你 心动
因为你将失去我的眷恋
因为你即将失去我的关怀
停下 因为你即将失去我

[后副歌]
我的心脏再也无法跳动
(停下 因为你即将失去我)
我的心脏再也无法跳动
(停下 因为你即将失去我)

[间奏]
多久后 我们会化为一首悲伤的曲目
直至你我之间已无法挽回?
我将我最佳的平静 无尽的同情 皆奉献予你
本试图成为最为坚韧的勇士 而我那时收获的唯有血液
唯独与你的军队并肩作战 无数次冲上前线 能否别再将我忽视
我是这场派对上 不可言喻的至宝
而我也绝不会嫁给自己
一位病态之人 取悦他人的工具
曾一心只愿你能见她一面
而我正逐渐消逝 思索着
“做些什么吧 宝贝 说些什么吧”
“舍弃些什么吧 宝贝 冒些风险吧”
“选择些什么吧 宝贝 可我对一切”
“都心存疑虑 除非你能够选择我”
[尾奏]
你即将与我失之交臂
停下来吧 你即将失去我的关怀
停下来吧 你即将失去我的眷恋
我无法寻得脉搏的踪迹
我的心再也不会跳动

翻译贡献者: @伤感咩吖