Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Taylor Swift - Midnight Rain (中文翻译)
[前奏]
午夜时雨
他盼安逸舒适 我却痴恋苦痛
他愿我冠于他姓 我一心名扬四海
我追名逐利 他始终如一
午夜钟声响起 我便全然不复从前

[主歌 1]
我的家乡曾为不毛之地
充斥牢笼桎梏 满是藩篱束缚
不乏选美皇后之辈 与虚谎瞒哄之流
或于旁人而言 却如临天堂
往日男友 予我蒙太奇般的体验
慢放镜头 爱情魔药
汪洋之中 一跃而下
伤透了他的心 只怪他人太好

[副歌]
他灿烂炳焕如明媚阳光 我阴冷颓丧似午夜时雨
他盼安逸舒适 我却痴恋苦痛
他愿我冠于他姓 我一心名扬四海
我追名逐利 他始终如一
午夜钟声响起 我便全然不复从前

[主歌 2]
明信片中美满蓝图 逐一化为现实
完美无瑕之景 流光溢彩之家
节日氛围 薄荷糖果
而于他而言 犹如家常便饭
故我透过窗户凝望
踏入深邃传送门 来一场时空远行
为你我分崩离析的爱
为我错失的人生光阴奔赴
[副歌]
灿烂炳焕如明媚阳光的他 阴冷颓丧似午夜时雨的我
他盼安逸舒适 我却痴恋苦痛
他愿我冠于他姓 我一心名扬四海
我追名逐利 他始终如一
午夜钟声响起 我便全然不复从前
午夜时雨
他盼安逸舒适 我却痴恋苦痛
他愿我冠于他姓 我一心名扬四海
我追名逐利 他始终如一
午夜钟声响起 我便全然不复从前

[尾奏]
大抵有时你我皆会
得偿所愿 如愿以偿
对我 他却从无丝毫眷恋
除非我现身电视荧幕
或许有时我们难免
忧心忡忡 恋旧如初
而他 再未萦绕在我脑海
除非不寐午夜 悱恻如许
辗转如斯