Genius Chinese Translations (中文翻譯)
米津玄師 (Kenshi Yonezu) - M八七 (中文翻译)
[米津玄師「M八七」中文翻译歌词]
[主歌 1]
因为遥远夜空的星
看上去是那么耀眼
我颤抖着 追寻那道光芒
从那破碎镜中
凝望曾经的自己
我曾渴望变得强大
不断憧憬这一切
[导歌]
被风所吹拂的你
抬头看向飘扬的帽子
身赴短暂而又漫长的旅途
追寻那遥远昔日的迹象
[副歌]
若你期望 那它便会做出强劲的回应
如今请莫忘畏惧这一切
知晓苦痛着 唯有一人
[主歌 2]
即将枯萎之花
最后与我诉说道
「纵使不见身影
我也会于远方守护着你」这样的话语
[导歌]
据说你已被击垮打败
而又被削去内心
故事的开始
便为微弱的寂寞
[副歌]
你的手被触碰
那便为相互吸引的孤独之力
谁又怎能夺得此物?
寻求调和 直至生命尽头
[過渡]
闪耀的星 从树叶那头
传出话语
你仅是一边凝视
一边幻想着未来
我们即将前行
朝往那未知的彼岸
[副歌]
若你期望 那它便会做出强劲的回应
如今请莫忘畏惧这一切
即便知晓苦痛的 唯有一人
[尾奏]
莞尔一笑 好似那颗明星
知晓苦痛者 唯有一人