Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Stray Kids - TMT (中文翻譯)
[Stray Kids「TMT」中文翻譯歌詞]

[主歌 1: Felix, Changbin]
思緒萬千的夜晚 像平時一樣凝望夜空
為何星星越多 越是閃耀
我便愈加焦躁不安呢 Yeah
最近那些星星彷彿在俯瞰我 心情很糟糕
也許就該隨風前行吧 我逆風而行掉隊了嗎
都說我做不到 我每天吶喊自己能做到
我也知道 我現在的處境
但我仍然堅持勇往直前
仍然是原地踏步的跑步機
不喜歡這種似曾相識的感覺 令我難受
危機和機會 這兩條路
我走的是危機這條路嗎 假裝不知一再反問

[導歌: Woojin, Seungmin]
我想成為那顆閃耀的星星
但並不是誰都能成為那顆星星 (Bling, bling)
就像那顆流星 我害怕也那樣墜落
I guess I'll never ever find out

[副歌: Lee Know, Han, I.N, Seungmin]
思緒萬千
去還是不去, yah
思緒萬千
我總是思緒萬千
[後副歌: Bang Chan, I.N]
決定了前行的路 怎麼還徬徨不前
縱然仰望著那顆星星奔跑
但我的前路依然迷茫 令我害怕
我能成為那顆星星嗎

[主歌 2: Hyunjin, Han]
是我走得太快了嗎, yeah
回頭望去也一模一樣, yeah
在黑暗的地方 我只靠著一顆閃耀的星星走到這裡
我明白 雖然這條路是憑我的意志和選擇走過來的
但我總是三心二意
是留戀嗎 知道不可以 可害怕會後悔
Ayy, 明知不行 誰還會去挑戰
經歷後才發現經常受傷
可依然裝作很認真 如果退縮
害怕有人說我沒有責任感
曾經仰望著星星走過來的路 漸漸地
被茂密的樹林遮擋 一片寂靜
我曾仰望的星星是否像流星一樣隕落了呢 我開始害怕

[導歌: Bang Chan, Seungmin]
我想成為那顆閃耀的星星
但並不是誰都能成為那顆星星 Bling bling
就像那顆流星 我害怕也那樣墜落
I guess I'll never ever find out
[副歌: Lee Know, Hyunjin, Han, I.N]
思緒萬千
去還是不去, yah
思緒萬千
我總是思緒萬千

[間奏: Woojin, Bang Chan]
其實我的選擇並沒有錯
害怕不能如我所願 惴惴不安
圍繞我的希望越大
希望越大 我越害怕會跌倒

[後間奏: Han, Felix, Seungmin, All]
Woah-oh-oh-oh, oh-oh-ooh-woah
(Hey) 要不轉身離開
Woah-oh-oh-oh, oh-oh-ooh-woah
(Hey) 不要回頭看

[副歌: Lee Know, Bang Chan]
去還是不去, yah
我總是思緒萬千

[後副歌: Seungmin]
決定了前行的路 怎麼還徬徨不前
縱然仰望著那顆星星奔跑
但我的前路依然迷茫 令我害怕
我能成為那顆星星嗎