Genius Chinese Translations (中文翻譯)
米津玄師 - Pale Blue (中文翻譯)
[米津玄師「Pale Blue」中文翻譯歌詞]

[序奏]
一直 一直 一直
深愛著你

[主歌一]
對這一切都說再見吧
你比所有東西都來得重要
但結果卻不如所願
你又怎麼想呢?

[主歌二]
我們連朋友也不是
就這樣凝望著天空
讓我們如最後的春日般
美麗地告別吧

[前副歌]
像是
因缺水而枯萎的雪絨花
戴上黯淡失色的耳環
無趣的電影終於落幕
我卻在播放片尾名單時 變得悲傷
啊…這是什麼心情?
[副歌]
我想在你渴望的未來中有我的栖身之地
還想注視你直至鼻尖幾近相觸
更想把肝膽俱裂般的思痛大喊出來
卻又和我帶著的這一束花,愛上了你

[後副歌]
一直 一直 一直
深愛著你

[主歌三]
那個陽光明媚的早晨
你曾是那麽的重要
交換那些過去難以啟齒的話語
恬靜得讓人歡笑

[前副歌]
像是
尺寸不合身的高級禮服
漸漸錯位的鈕扣孔
我好想結束這瘋狂的舞台劇
但卻說不出結幕臺詞
所以…我只能凝視著你

[副歌]
無論重生多少次都變得毫無意義
我只想被引導到一個能與你相見的地方
事到如今,我已無話可說了,只是我
卻又在悲痛中 愛上了你
[後副歌]
一直 一直 一直

[連接段]
想藉著你那強而有力的雙臂
拉近彼此心中的距離
令這淡藍的旋律 伴隨我們身旁
不要走 留在這裡 待在我身旁
什麼也不用說
讓我們緊緊地擁抱在一起 直至再也無法忘記

[後副歌]
一直 一直
一直 一直 一直
深愛著你