Genius Chinese Translations (中文翻譯)
宇多田ヒカル (Hikaru Utada) - One Last Kiss (中文翻譯)
[宇多田光「One Last Kiss」中文翻譯歌詞]
[主歌 1]
初次到訪羅浮宮 卻沒驚喜的感覺
只因早就經已遇到只屬於我的蒙娜麗莎
初次遇見你 心便開始轉動其齒輪
令我產生一種 將會失去你的預感
[導歌]
Oh, 雖然你已給了我很多
但再給多我一個吧
你能給我最後一吻嗎?
我會永遠銘記此刻
[副歌]
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 我會永遠銘記此刻
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, 我對你的愛超乎你所想
[主歌 2]
"我不太擅長拍照" 那根本毫不緊要
因為你早已烙印於
我心中的放映機里 我裝作我不記掛你
啊,這就是我倆最擅長做的事
如果誰去尋找對方 就會變成令人受傷的事
[導歌]
Oh, 你能給我最後一吻嗎?
讓我們慾火焚身般地熱吻吧 (Ooh)
吻到我即使想忘記
卻難以忘記的程度
[副歌]
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 我對你的愛超乎你所想
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, 我對你的愛超乎你所想, oh
我對你的愛超乎你所想
[間奏]
啊 我真的明白了
即使直到世界盡頭
即使直到年華老去
[後間奏]
總有令我難以忘記的人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
難以忘記的人 難以忘記的人
難以忘記的人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
難以忘記的人
我對你的愛超乎你所想
[副歌]
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah (刻骨銘心 刻骨銘心)
Oh-oh-oh-oh, 難以忘記的人
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) (難以忘記的人)
Oh-oh-oh-oh, 我對你的愛超乎你所想
[後副歌]
難以忘記 難以忘記
總有令我難以忘記的人
難以忘記 難以忘記
總有令我難以忘記的人
我對你的愛超乎你所想
[尾奏]
Ooh, 在耀眼的下午
追逐那 吹過的微風