Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Skylar Grey - Twisted ft. Eminem & Yelawolf (中文翻译)
[Verse 1: Skylar Grey]
You sit there stone-faced, as if I'm not here
你板着脸坐在那儿,假装我不存在
Can't you see that I've been crying?
你看不到我在哭吗?
I didn't know you'd be insane
我不知道你会发疯
Dreams can be so deceiving
我不知道梦境充满谎言
You're an itch I can't reach, a wound that won't heal
你是搔不到的痒,是无法愈合的伤口
The smell of skin that's burning
皮肤燃烧的味道
I didn't know you'd be insane
我不知道你会发疯
But it's true, and just say all I am to you is a
但这是真的,还说我对你只是——
[Pre-Chorus: Eminem]
Pain in my neck, thorn in my side
颈椎里的疼痛,身体里的尖刺
Stain on my blade, blood on my knife
刀锋上的锈蚀,利刃上的鲜血
Been dreaming of her, all of my life
这一生中无数次在梦中见到她
But she won't come true, she's just my nightmare I woke up to
但她不会成真,她不过是我的噩梦
[Chorus: Skylar Grey & (Eminem)]
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle
她很扭曲,他很叛逆,她病得不轻,他难以捉摸
But worst of all is she just don't care
但最糟的是她根本不在乎
She's twisted like a rope that is wrapped around her throat
她扭曲得像是缠在她喉咙上的绳索
But still worst of all is she (he) really don't give a—
但最糟糕的是她真的完全——
(She (he) don't give a shit)
完全不在乎
[Verse 2: Skylar Grey & (Eminem)]
Sometimes I wish that you would just die
有时候我希望你死了就好了
Cause I'm too afraid of leaving
因为我那么害怕离别
I didn't know you'd be insane
我不知道你会发疯
Dreams can be so deceiving
我不知道梦境充满谎言
(How did it come to this?
(一切怎会发展到这一步?
Why do I fantasize to kill you when you're sleeping?)
我为什么会在你睡着时幻想杀掉你的样子?)
I didn't know you feel the same
我不知道你和我有同样的想法
When I say you're no good, all you are to me, is a
我说你不好时,你对我来说只是——
[Pre-Chorus: Eminem]
Pain in my neck, thorn in my side
颈椎里的疼痛,身体里的尖刺
Stain on my blade, blood on my knife
刀锋上的锈蚀,利刃上的鲜血
Been dreaming of her, all of my life
这一生中无数次在梦中见到她
But she won't come true, she's just my nightmare I woke up to
但她不会成真,她不过是我的噩梦
[Hook: Skylar Grey & (Eminem)]
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle
她很扭曲,他很叛逆,她病得不轻,他难以捉摸
But worst of all is she just don't care
但最糟的是她根本不在乎
She's twisted like a rope that is wrapped around her throat
她扭曲得像是缠在她喉咙上的绳索
But still worst of all is she (he) really don't give a—
但最糟糕的是她真的完全——
[Verse 3: Yelawolf]
Love ain't no fairytale, love is a buried nail
Inside of this heart of stone, so you wanna get married? Well
爱情不是童话,爱情不过是打入铁石之心的一颗钢钉,你想要婚姻?那好吧
Romeo, Romeo—smokin' blow with Antonio
In a back-alley, takin' shots of whiskey and only gold
Juliet's at the nudie bar, doin' God only knows
罗密欧啊罗密欧——和安东尼奥一起在后巷里吸毒,一杯接着一杯地灌威士忌,只有金发的朱丽叶在脱衣舞酒吧,上帝才知道她到底干了些什么
Neither one of 'em came to see the dog and the pony show
没人想看指鹿为马的把戏
But a bitch is a bitch, and a horse is a horse, ain't it?
狗就是狗,马就是马不是么?
Sorry, I can't afford to get your daddy's old Porsche painted
抱歉了,我付不起你爸保时捷上新漆的钱
Sorry, Juliet that you embedded the sayin'
抱歉了,朱丽叶你很适合那句话
If a dollar makes you holler, well then I'm gettin' the short change of it
如果一块钱就能让你大喊大叫,那我就该没零钱了
Uh, feel like I've been asleep and alone
感觉仿佛一个人独自睡着
And lovin' this angel, entangled between a dream and a coma
爱着这个天使,在幻梦和昏迷之间纠缠
Walkin' the edge of this cliff, like a sheep to it's owner
行走于悬崖的边缘,像只绵羊走向它的主人
Then woke up to this fuckin' bitch with an evil persona
醒来发现变成了个邪恶的婊子
Now if you say that you hate somebody and you livin' with them
如果你说着恨某人却又跟他们住在一起
Then they pack up and leave then you bitch about how you miss 'em
他们打包离开然后你又开始抱怨你想他们了
You gotta see the pattern of the blood all over the steerin' wheel
那你该看到那转盘上的血迹
Love is a cannibal ridin' a carnival carousel
爱情就像一个食人魔骑在狂欢节的旋转木马上
'Round and 'round we roll
我们转啊转啊
Where it stops, baby nobody knows
到哪里才会停止?没有人知道
Some people go crazy and they lose control
有些人就这样发疯然后失去控制
Some people jump off, some people won't let go
有些人就这样跳楼,有些人就是无法放手
Some people say love, some people say why
有些人说爱,有些人问为何
Some people don't love, they just wanna free ride
有些人根本不会爱,他们只想要免费炮
The rain won't stop, it'll never dry
雨不会停下,永远不会干燥
If she's in the house of pain then love is standin' outside
只要她还在痛苦的殿堂,那么爱永远无法进入
'Cause
因为——
[Hook: Skylar Grey & (Eminem)]
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle
她很扭曲,他很叛逆,她病得不轻,他难以捉摸
But worst of all is she just don't care
但最糟的是她根本不在乎
She's twisted like a rope that is wrapped around her throat
她扭曲得像是缠在她喉咙上的绳索
But still worst of all is she (he) really don't give a—
但最糟糕的是她真的完全——
(She (he) don't give a shit)
完全不在乎
[Outro: Skylar Grey and Eminem]
But maybe I'm the twisted one that screwed this up
又或者我才是扭曲的那个,毁了这一切的那个
So, I guess, this means goodbye, for now, (laughter)
所以我想,这就代表再见了,暂时的