Genius magyar fordítások
WONPIL - 늦은 끝 (Last goodbye) (Magyar Fordítás)
[Verze 1]
A megjelenésem, ami olyan megviselt, mint amilyennek látszik
Bár már egy ideje, hogy véget ért
Még mindig ragaszkodom a múlthoz
Egy ideje már nem tudom elengedni
Most már elég, véget kellene vetnem ennek
[Verze 2]
Ahogy az évszakok jönnek és mennek
A szívem csak egyre mélyebbre süllyed tudatlanságomban
Még akkor is, ha tudom, hogy már nem lehet ezen változtatni
Még mindig felelevenítem emlékeimet rólad
Gyűlölöm azt az énemet, aki folyton hiányol téged
[Refrén]
A napok, amikor semmi sem történt
A napok, amikor nem voltál jelen
Vissza akarok térni hozzájuk
Hátrahagyom az összes múltbeli emléket
Egész éjjel sírtam, ez az utolsó búcsúm
Most már tényleg elválnak útjaink
[Verze 3]
Hogy vagy?
Megsérültél-e valahol, vagy sem
Bármilyen információ rólad
Bár tudni akarom, nem szabad
Nehogy elbizonytalanítson
Így megint elfojtom az érzéseimet
[Refrén]
A napok, amikor semmi sem történt
A napok, amikor nem voltál jelen
Vissza akarok térni hozzájuk
Hátrahagyom az összes múltbeli emléket
Egész éjjel sírtam, ez az utolsó búcsúm
Most már tényleg elválnak útjaink
[Bridge]
Úgy teszek, mint aki nincs tudatában
De valójában nagyon is tudom
A szívem mélyén titokban elrejtem
Elfelejtelek téged
Amíg létezésednek nyoma sem marad
[Refrén]
Így nem foglak többé hiányolni
És még ha újra látni is akarlak
Elviselem, és megpróbálom tovább élni az életemet
A végén még egyszer, egyedül intek búcsút
És végre elmondom
Hogy szerettelek