Genius magyar fordítások
TWICE - The Feels (Magyar Fordítás)
[Bevezető]
Fiú, én, fiú, én, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy te is érzed ezeket az érzéseket (Yeah)
Fiú, én, fiú, én, én, fiú, én tudom

[Verze 1]
Uh, annyira kíváncsi vagyok rád, fiú
Továbbra is nyugodtnak akarok tűnni
De tudom, minden alkalommal, amikor megmozdulsz
Én megfagyok
Annyira szégyenlős leszek, annyira nyilvánvaló leszek (yeah, yeah)
Úgy kaptam el az érzéseket irántad, mint pillangókat
Ha kimondanám gondolataimat
Telitalálatom lenne? (Woo)
Lövés! Készen állok, célozz és löjj! (Tűz!)

[Verze 2]
Baby, én (Woah, wow)
Olyan, mintha Ámor élne ma este
Él ma este
Yeah, ma este
Ha szíved ugyanígy ver, tudasd velem
(Yeah, tudasd velem)
Mert én tetőtől talpig
Bumm-bumm-bumm vagyok (Tetőtől talpig)
És én
[Elő-refrén]
Tudom, hogy a szerelem egy vicces dolog
Egy rejtélyes csábítás
Jobban meg kell ismernelek
Mert én, én egy valódi kötődést érzek köztünk
Egy természetfeletti vonzalmat-ah
Irántad érzem ezeket az érzéseket yeah, yeah, yeah, yeah

[Refrén]
Elloptad a szívemet, oh, yeah (Oh, yeah)
Sose engedd el oh-oh
Ne, sose engedd el azt oh, oh-oh, oh-oh, oh
Villámcsapásként egyenesen a szívembe oh, yeah (Oh, yeah)
Biztos vagyok ezekeben az irántad érzett érzésekben
Yeah, irántad érzem ezeket az érzéseket

[Utó-refrén]
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy irántad ezt érzem
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy te is érzed ezt

[Verze 3]
(Uh-uh)
Holdfényben ringatózunk, sötétben táncolunk (Yeah, yeah)
Tudom, tudom, hogy felkeltettem a figyelmed (Így van)
Ugyanazt érezzük mindketten? (Ugyanaz a hangulat)
Vajon min gondolkozol?
Mert engem jól megkaparintottál és a te “boo”-d akarok lenni
Ha ez butaság, akkor a te ostobád akarok lenni (Woo, woo, woo!)
A neon fények alatt, baby
Tele van energiával a ma este, baby
[Elő-refrén]
Tudom, hogy a szerelem egy vicces dolog (yeah)
Egy rejtélyes csábítás
Jobban meg kell ismernelek (Nem)
Mert én, én egy valódi kötődést érzek köztünk (Kötődés)
Egy természetfeletti vonzalmat-ah (Vonzalom, ah)
Irántad érzem ezeket az érzéseket yeah, yeah, yeah, yeah (Ah)

[Refrén]
Elloptad a szívemet, oh, yeah (Oh, yeah)
Sose engedd el oh-oh
Ne, sose engedd el azt oh, oh-oh, oh-oh, oh
Villámcsapásként egyenesen a szívembe oh, yeah (Oh, yeah)
Biztos vagyok ezekeben az irántad érzett érzésekben
Yeah, irántad érzem ezeket az érzéseket

[Utó-refrén]
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy irántad ezt érzem
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy te is érzed ezt
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy irántad ezt érzem
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom
Tudom, hogy te is érzed ezt (te is érzed)
[Bridge]
Megragadtad a figyelmemet (Oh)
Szóval, mi a szándékod? (Oh)
Igen, áruld el, baby, mi a helyzet ezzel az egésszel?
Oh, egy pillanat és máris megtudod
Baby, tekintetem elárulja
Hogy te, te, te miattad érzem ezeket az érzéseket, oh, yeah

[Refrén]
Elloptad a szívemet, oh, yeah (Oh, yeah)
Sose engedd el oh-oh
Ne, sose engedd el azt oh, oh-oh, oh-oh, oh
Villámcsapásként egyenesen a szívembe oh, yeah (Oh, yeah)
Biztos vagyok ezekeben az irántad érzett érzésekben
Yeah, irántad érzem ezeket az érzéseket

[Utó-refrén]
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom (az érzések)
Tudom, hogy irántad érzem (ezeket az érzéseket) (Oh, yeah)
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom (Ayy) (Yeah, yeah, yeah)
Tudom, hogy te is érzed ezt (Yeah, yeah, yeah)
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom (az érzések) (az érzések, gyerünk)
Tudom, hogy irántad ezt érzem (ezeket az érzéseket)
Fiú, én, fiú, én, fiú, én tudom (Ayy)
Tudom, hogy te is érzed ezt (Yeah)