Genius magyar fordítások
TWICE - Don’t call me again (Magyar Fordítás)
[Verze 1]
Biztos vagyok abban, hogy hajnali 3 van (Ne hívj engem többé)
Kérlek, most álljál le (Ne hív engem többé)
A bocsánatkérésed megint tele van kiszámítható történetekkel és kifogásokkal
Nem fogom elfogadni (Ne hívj engem többé)
[Verze 2]
Nem akarlak
Nem hiányzol
Ennél egyszerűbben hogyan mondjam el neked?
Őszintén szólva: nem érdekel, hogy vagy
Baby, ez igaz, a kapcsolatunknak már vége
[Elő-refrén]
A napok, amik során annyit szenvedtem, egyre távolabb kerülnek tőlem
Mintha sosem történt volna meg, mintha mi sem történt volna
Baby baby baby tűnjél el
Ne hívj engem többé
[Refrén]
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
[Verze 3]
Minden, ami egyszer forrón égett (A szívem elhagyott téged)
Hideg hamuvá vált (Szóval ne hívj engem többet)
A számtalanszor elismételgetett szavak mostanra ismeretlenné váltak
Nem tudom kiejteni őket (De sosem fogom megbánni)
[Verze 4]
Lelkiismeret furdalás nélkül gondolok már csak rád
Szóval kérlek, legyél olyan, akár egy idegen számomra
A történet rólad és rólam, aminek sok hullámvölgye volt
Végre vége
[Elő-refrén]
A napok, amik során annyit szenvedtem, egyre távolabb kerülnek tőlem
Mintha sosem történt volna meg, mintha mi sem történt volna
Baby baby baby tűnjél el
Ne hívj engem többé
[Refrén]
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé
Ne hívj engem többé