Genius magyar fordítások
DAY6 - Maybe Tomorrow (Magyar Fordítás)

[Verze 1]
Mindegy mit csinálok, soha semmi sem változik
Mégis, azért is megpróbálok ezt meg azt csinálni
De a fájdalom körbevesz engem
És nem tűnik úgy, hogy magamra akarna hagyni
Az az érzés fog el, hogy ez a pillanat örökké fog tartani

[Verze 2]
Gyerünk idő, teljél már el!
Nézd, milyen állapotban vagyok
A könnyek felgyülemlenek és felemelem a fejem, hogy visszatartsam őket
Nem tudom, nem, hogy
Merre van az az út, amelyen járnom kéne ebben a bizonytalan világban

[Refrén]
Amikor elérkezik, a holnap jobb lesz, mint a mai nap
A sajgó seb talán kevésbé fog fájni
Várok arra a napra, amikor újra tudok mosolyogni
Talán majd holnap, holnap, holnap

[Utó-refrén]
Amikor elérkezik, a holnap melegebb lesz, mint a mai nap
A csípős hideg talán enyhébb lesz
Várok a tavaszra, hogy magamhoz ölelhessem a szívem
Talán majd holnap, holnap, holnap
[Verze 3]
Túl akarok lenni rajta, még akkor is, ha kényszerítenem kell magam
Mert valamiért úgy hiszem, a következő nap majd jobb lesz
Annak ellenére, hogy nem érzékelem a fejlődést
Újra megismétlem a lépéseket, s elképzelem, mi vár majd rám

[Refrén]
Amikor elérkezik, a holnap jobb lesz, mint a mai nap
A sajgó seb talán kevésbé fog fájni
Várok arra a napra, amikor újra tudok mosolyogni
Talán majd holnap, holnap, holnap

[Bridge]
És haladunk így tovább, a holnapok felgyülemlenek
És aztán egy nap, a nap, amire eddig vártam
Végre elérkezik hozzám
Mm-mm
Woah-oh
Oh, woah-oh, oh, oh-oh
Holnap

[Utó-refrén]
Amikor elérkezik, a holnap melegebb lesz, mint a mai nap
A csípős hideg talán enyhébb lesz
Várok a tavaszra, hogy magamhoz ölelhessem a szívem
Talán majd holnap, holnap, holnap