D Gerrard
นักวิทยาศาสตร์ (Scientist)
[Intro]
ฉันพยายามพิสูจน์มาตั้งนาน
ว่าความรักเป็นเพียงแค่ภาพลวงตา
ไม่มีรูปธรรมชัดเจน
เป็นอุปทานหมู่
ที่ใครๆ คิดไปเอง
[Verse 1]
ร้อยเรียงกระบวนการความคิดหลัก
ของนักวิทยาศาสตร์ (นักวิทยาศาสตร์)
สมการสูตรเคมีฉันรู้ดี
ยังพยายามจะค้นหาทุกวิธี
[Pre-Chorus]
แต่เรื่องความรัก
ไม่ต้องมีคำอธิบาย
เสมอไปหรอก
กฎเกณฑ์ที่ Newton บอกไม่มีผลในตอนนี้
[Chorus]
ทุกทฤษฎีถูกลบล้างไปหมดแล้ว
ไม่มีกฎใดเหลืออยู่เลย
พึ่งเคยพบและเข้าใจ
ว่ารักเป็นอย่างไร
เมื่อตอนที่ได้พบเธอ
ทุกข้อสงสัยถูกเธอไขไปหมดแล้ว
เธอยอมเปิดใจให้หมดเลย
ไม่เคยพบและได้เจอ
เป็นเรื่องที่เกินจะคาดคิด
[Post-Chorus]
ของนักวิทยาศาสตร์
ของนักวิทยาศาสตร์
Check this out, yo!
This rhyme is on the mic, can check this out, yo!
[Verse 2]
กฎของฟิสิกส์
It’s not that hard, why don’t you get it?
มันโคตร basic
พอเป็นเรื่องรักมันโคตร amazing
เลิกทำ thesis
เพื่อไปขอพรที่วัดกับเกจิ
Oh my lady
You are my light, photosynthesis
[Bridge]
มวลความรักแน่นหนา
มีแรงดึงดูดหนักหนา
ทำให้เวลามันเดินช้า
จน Einstein ร้อง oh, lunla
ตัวแปรไม่ใช่ความคิด
สติหรือว่าปัญญา
แต่คือความรู้สึกดีดี
มันรู้สึก deep เกินที่จะพรรณนา
[Intrumental]
[Pre-Chorus]
เพราะเรื่องความรัก
ไม่ต้องมีคำอธิบาย
เสมอไปหรอก
กฎเกณฑ์ที่ Newton บอกไม่มีผลในตอนนี้
(Woah)
[Chorus]
ทุกทฤษฎีถูกลบล้างไปหมดแล้ว
ไม่มีกฎใดเหลืออยู่เลย (เหลืออยู่เลย)
พึ่งเคยพบและเข้าใจ
ว่ารักเป็นอย่างไร
เมื่อตอนที่ได้พบเธอ
ทุกข้อสงสัยถูกเธอไขไปหมดแล้ว
เธอยอมเปิดใจให้หมดเลย (ให้หมดเลย)
ไม่เคยพบและได้เจอ
เป็นเรื่องที่เกินจะคาดคิด
[Post-Chorus]
ของนักวิทยาศาสตร์
ของนักวิทยาศาสตร์
(Oh baby)
(Oh baby)
[Outro]
ของนักวิทยาศาสตร์
ของนักวิทยาศาสตร์
(ยาศาสตร์)
ของนักวิทยาศาสตร์