Princess Chelsea
Sometimes
[Chelsea]
I was walking down by the station
I saw a boy there, he had no patience
We got talking down by the river
He was wondering
"How did we get here?"
[Matthieu]
Dans une pièce vide remplie d’agates
Je m’allonge sur le tapis
Symphonie des bruits de couloirs
Les yeux ouverts à demi
Je suis médusé
Par tous ces bruits, ces logorrhées
Si on te disait que c’était la fin
À quoi tu repenserais en premiеr?
[Chelsea, Les Deux]
All the noise and information makes mе want to close my eyes
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
[Chelsea]
Inside outside, up and down and this way that way left and right
Will I ever feel like I did when I was a little child?
[Chelsea, Les Deux]
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
[Matthieu]
Comme une envie de fermer les yeux
Quand j’entends tout ces bruits
Je me sens apathique et fiévreux
Je veux être partout mais loin d’ici
Indécis
Je regarde ton visage apaisé
Les autres personnes t’paraissent aigries
Je crois que t’es pas loin d’la vérité
[Chelsea, Les Deux]
All the noise and information makes me want to close my eyes
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
Sometimes, you wait a little while to see whats wrong and right, you wait a little while
[Chelsea, Les Deux]
I was walking down by the station
I saw a boy there he had no patience
We got talking down by the river
He was wondering
"How did we get here?"