Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
FIFTY FIFTY - Cupid (Twin Version) (الترجمة العربية)
[المقدمة: آران]
لا، لا، لا، لا لا لا
لا، لا لا، لا، لا لا لا
[المقطع الأول: آران]
رومانسية ميؤوس منها طوال حياتي
محاطة بثنائيات الحب طوال الوقت
أعتقد أنني يجب أن أعتبر ذلك إشارة
(أوه، لماذا، أوه، لماذا، أوه، لماذا، أوه، لماذا؟)
[ما قبل اللازمة: سيو]
أنا أشعر بالوحدة (وحدة)
أوه، أتمنى أن أجد حبيبًا يمكنه أن يحتضنني (يحتضنني)
الآن أنا أبكي في غرفتي
مرتابة جدًا من الحب (قل ما تقوله، لكني أريده بشدة)
ولكن ما زلت أريد ذلك بشدة، بشدة، بشدة
[اللازمة: جميعهم]
منحت ملاك الحب فرصة ثانية
لكن الآن بقيت هنا أشعر بالغباء
أوه، الطريقة التي يجعلني أشعر بها أن الحب ليس حقيقياً
ملاك الحب هذا غبي جدًا
[المقطع الثاني: آران]
أبحث عن سهامه كل يوم
أعتقد أنه ضاع أو طار بعيدًا
الانتظار هو مضيعة (مضيعة)
لقد كنت أعد الأيام منذ شهر نوفمبر
هل الحب جيد كما يقولون؟
[ما قبل اللازمة: سيو]
الآن أنا أشعر بالوحدة (وحدة)
أوه، أتمنى أن أجد حبيبًا يمكنه أن يحتضنني (يحتضنني)
الآن أنا أبكي في غرفتي
مرتابة جدًا من الحب (قل ما تقوله، لكني أريده بشدة)
ولكن ما زلت أريد ذلك بشدة، بشدة، بشدة
[اللازمة: جميعهم]
منحت ملاك الحب فرصة ثانية
لكن الآن بقيت هنا أشعر بالغباء
أوه، الطريقة التي يجعلني أشعر بها أن الحب ليس حقيقياً
ملاك الحب هذا غبي جدًا
[ما بعد اللازمة: جميعهم]
(ملاك الحب هذا غبي جدًا)
[جسر: أران، سيو]
فتاة ميؤوس منها تبحث عن
شخص ليبادلها هذا الشعور
أنا حمقاء
حمقاء من أجل الحب، حمقاء من أجل الحب
[اللازمة: جميعهم]
منحت ملاك الحب فرصة ثانية
لكن الآن بقيت هنا أشعر بالغباء
أوه، الطريقة التي يجعلني أشعر بها أن الحب ليس حقيقياً
ملاك الحب هذا غبي جدًا
منحت ملاك الحب فرصة ثانية (فتاة ميؤوس منها تبحث عن شخص ما)
لكن الآن بقيت هنا أشعر بالغباء (من سيبادلني هذا الشعور)
أوه، الطريقة التي يجعلني أشعر بها أن الحب ليس حقيقيًا (أنا حمقاء)
ملاك الحب هذا غبي جدًا (حمقاء من أجل الحب، حمقاء من أجل الحب)