Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Miley Cyrus - WTF Do I Know (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
أنا لا أنوي خوض نقاش أخرى
ربما لن تعد ترغب في تشغيلي على الإذاعة
أسكب زجاجة مليئة بإحباطي
أنا هنا لأخبرك بشيء لا تعرفه
أنا من النوع الذي بإماكنه قيادة شاحنة في بيتك الضخم
أنا عارية تمامًا، لكني أجعل الأمر موضة
ربما أتزوج فقط من أجل إلهاء نفسي
أنا هنا لأخبرك بشيء لا تعرفه

[ما قبل اللازمة]
هل أنا مخطئة لأنني تخطيتك وأنا
وأنا لا أفتقدك حتى
اعتقدت أنه سيكون أنت حتى الممات
لكنني تخليت

[اللازمة]
ماذا أعرف بحق الجحيم؟ أنا وحيدة
لأنني لم أستطع أن أكون بطلة لشخص ما
تريد اعتذارًا؟ ليس مني
كان علي أن أتركك في بؤسك
لذا أخبريني يا عزيزي، هل أنا مخطئة لأنني تخطيتك؟
وأنا، وأنا لا أفتقدك حتى
أعتقدت أنه سيكون أنت حتى الممات
لكنني تخليت، ما الذي أعرفه بحق الجحيم؟
[المقطع الثاني]
أحاول رؤية النجوم من خلال التلوث الجديد
تعتقد أنني المشكلة؟ حبيبي أنا الحل
ربما كل الفوضى هي لتسليتك
أنا هنا لأخبرك بشيء لا تعرفه
اضعك على قاعدة، فأنت ترغب بتسليط الأضواء عليك
يائس لجذب الانتباه، أنفك دموي، إنه النهار
نستيقظ حول أشخاص التقينا بهم لأول مرة
أحببته، ثم كرهته، وتركتك تذهب

[اللازمة]
ماذا أعرف بحق الجحيم؟ أنا وحيدة
لأنني لم أستطع أن أكون بطلة لشخص ما
تريد اعتذارًا؟ ليس مني
كان علي أن أتركك في بؤسك
لذا أخبريني يا عزيزي، هل أنا مخطئة لأنني تخطيتك؟
وأنا، وأنا لا أفتقدك حتى
أعتقدت أنه سيكون أنت حتى الممات
لكنني تخليت، ما الذي أعرفه بحق الجحيم؟

[ما بعد اللازمة]
ماذا؟

[اللازمة]
ماذا أعرف بحق الجحيم؟ (ماذا أعرف) أنا وحيدة (أنا وحيدة)
لأنني لم أستطع أن أكون بطلة لشخص ما
تريد اعتذارًا؟ (اعتذارًا) ليس مني (ليس مني)
كان علي أن أتركك في بؤسك
لذا أخبريني يا عزيزي، هل أنا مخطئة لأنني تخطيتك؟
وأنا، وأنا لا أفتقدك حتى
أعتقدت أنه سيكون أنت حتى الممات
لكنني تخليت، ما الذي أعرفه بحق الجحيم؟