Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
The Kid LAROI ft. Jung Kook & Central Cee - Too Much (الترجمة العربية)
[اللازمة: جونقكوك و ذا كيد لاروي]
لو أتيحت لكِ الفرصة و ملكتي الوقت لقضائه، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟ هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ هل كان الأمر كثير عليك؟
والآن تتصلين بأصدقائك لأنني هجرتك مجددًا
عندما أعود في الأرجاء، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)

[المقطع الأول: ذا كيد لاروي]
لذا أخبرني، ما الذي أفسد الأمر؟
و تفكيري بأن الأمور تسير جيدًا إلى أن تغيرت
وها أنا أتأسف مجددًا
أوه، لا يمكنني أبدًا ترك طباعي
اذهب إلى المتجر و استبدل خزانة الملابس الخاصة بك
ومع كل ذلك كل ما تفعلينه هو التذمر
أنت تستمرين في افراغ غضبك علي
والآن أنت تخبرني بأنني بحاجة إلى الابتعاد عنك قليلًا

[اللازمة: ذا كيد لاروي]
لذا، أنا مستلقي في سريري، أهلوس تحت تأثير الفطر المخدر
سأموت أن لم أكن معك الآن
أدرك أنني مهووس بك الآن
تعالي هنا يا عزيزتي، استرخي و اهدأي
ما هو قولك؟ ردي علي، ما هو العمل الآن؟
في عقلي، لا يوجد أحد سواك الآن
دعيني أحبك بالطريقة التي أجيدها الآن
أنا لم أعلم مطلقًا كيف
[اللازمة: جونقكوك و ذا كيد لاروي]
لو أتيحت لكِ الفرصة و ملكتي الوقت لقضائه، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟ هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ هل كان الأمر كثير عليك؟
والآن تتصلين بأصدقائك لأنني هجرتك مجددًا
عندما أعود في الأرجاء، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)
هل كان الأمر كثير عليك؟

[المقطع الثاني: سينترال سي]
هل أبالغ بتصرفاتي؟
هل تفهمين لهجتي العامية و حسي الفكاهي؟
عندما يخبرونك صديقاتك بأنني كنت أعبث بالارجاء
هل سوف تصدقيني أن قلت بأنهم يكذبون وكانت مجرد إشاعة؟
سأرسل لك سائقي الشخصي، يا صاح، ولن يكن فقط وكأنه خدمة أوبر
أنت تعلمين أن العلاقة تصبح جدية عندما تبقين في منزلي و تحضرين فرشاة أسنانك
سراويل داخلية إضافية في حقيبتك وبعض مزيلات المكياج
أنت تعلم بأنني نادرًا بمفردي لأنني أبقى برفقة حاملين الأسلحة
تناديني بـ دادي، بها خطبًا ما، أنا لست بوالدها
أخرجي من القارب إلى الطائرة و اتركِ اليخت في الميناء
إنها تحقن نفسها بـ أوزيمبيك، تحاول أن تسد جوعها
هاه، لقد مارست العادة السرية قبل مجيئك حتى أتمكن من مضاجعتك لفترة أطول
أرسلك لك سيارة ‏S650، مع سائق خاص، فقط ضعي عنوانك
احزمي حقائبك و يمكننا الصعود على الرحلة التالية، يمكننا حجز الفندق
تأكدي من أنك لم تنسي مضادات الاكتئاب خاصتك
قبل أن أصعد بك على متن الطائرة مرة أخرى وتجعلني أندم على ذلك
[الازمة: ذا كيد لاروي]
اه
أنه ذاك الوقت، أسكبه، لنحتسي واحدة تُذهب عقلنا
مع سيارتي المكشوفة، كدت أن أصطدم، بسبب تفقدي رسالتك النصية
نتبادل الرسائل بلا توقف، و أنتِ غاضبة حول هراء لم أقوله
رسائل نصية متعددة، دون رد منك، لكنني أعلم بأنك قرأتهم
ما هو قولك؟ ردي علي، ما هو العمل الآن؟
في عقلي، لا يوجد أحد سواك الآن
دعيني أحبك بالطريقة التي أجيدها الآن
أنا لم أعلم مطلقًا كيف

[اللازمة: جونقكوك و ذا كيد لاروي]
لو أتيحت لكِ الفرصة و ملكتي الوقت لقضائه، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟ هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير) هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)
والآن تتصلين بأصدقائك لأنني هجرتك مجددًا
عندما أعود في الأرجاء، هل ستفعلين ذلك مرة أخرى؟
هل كان الأمر كثير عليك؟ (كثير)
هل كان الأمر كثير عليك؟ (أخبريني هل كان الأمر كثير عليك؟)
هل كان الأمر كثير عليك؟

[الخاتمة: ذا كيد لاروي]
هل كان الأمر أكثر من اللازم؟
هل كان الأمر أكثر من اللازم؟
هل كان الأمر أكثر من اللازم؟