Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Olivia Rodrigo - happier (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
لقد انفصلنا منذ شهر
أصدقاؤك ذاتهم أصدقائي، أنت تعلم أنني أعرف
أنك تجاوزت الأمر و وجدت شخصًا جديدًا
فتاة أخرى تبرز أفضل ما بداخلك
و أعتقدت أن قلبي أنفصل
عن كل ضوء شمس ماضينا
لكنها لطيفة جدًا، إنها جميلة جدًا
هل هي تعني أنك نسيتني؟

[الازمة]
أوه، أتمنى أن تكون سعيدًا
ولكن ليس كما كنت معي
أنا أنانية، أعلم، لا أستطيع التخلي عنك
لذا قم بإيجاد شخص رائع، لكن لا تجد أحدًا أفضل
أتمنى أن تكون سعيدًا، لكن لا تكن أكثر سعادة

[المقطع الثاني]
و هل تخبرها أنها أجمل فتاة رأيتها في حياتك؟
هراء الحب الأبدي الذي تعلم أنك لن تقصده أبدًا
أتذكر عندما صدقت
بأنك قصدت ذلك عندما قلته لي أولاً؟
والآن أنا أنتقد كل ما بها
وكأن استنقاص ما بها سيجعلك تفتقد قلبي البائس
لكنها جميلة، هي تبدو لطيفة
على الأرجح هي تُشعرك بفراشات البطن
[الازمة]
أتمنى أن تكون سعيدًا
ولكن ليس كما كنت معي
أنا أنانية، أعلم، لا أستطيع التخلي عنك
لذا قم بإيجاد شخص رائع، لكن لا تجد أحدًا أفضل
أتمنى أن تكون سعيدًا
أتمنى لك كل التوفيق، حقًا
قل أنك تحبها يا عزيزي، لكن ليس كما أحببتني
وفكر بي بولع عندما تكون يديك عليها
أتمنى أن تكون سعيدًا، لكن لا تكن أكثر سعادة

[جسر]
اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه

[الازمة]
أتمنى أن تكون سعيدًا
ولكن ليس كما كنت معي
أنا أنانية، أعلم، لا أستطيع التخلي عنك
لذا قم بإيجاد شخص رائع، لكن لا تجد أحدًا أفضل
أتمنى أن تكون سعيدًا، لكن لا تكن أكثر سعادة