Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Miley Cyrus feat. Brandi Carlile - Thousand Miles (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
رائع
انا أقود حول المدينة على سيارة مرسيدس قديمة متضررة
أنت تعتقد بأنني مجنونة
من الممكن أنك على حق
لكن عندما يبتسم، لا أهتم بالماضي
فقط كذلك

[ما قبل اللازمة]
قلت لنفسي أني أغلقت ذلك الباب
لكن ها انا هنا مجددًا
أعلم أن نص ما أقوله لا يبدو منطقيًا
لذا لا تسألني أين كنت

[اللازمة]
انا لست دائمًا على حق
لكن مازلت لا أملك الوقت لما سار بشكل خاطئ
أين ينتهي بي المطاف، انا لا أهتم
انا فاقده صوابي، لكن مازلت متمسكه كـ حجرة متدحرجه
ألف ميل من أي مكان

[المقطع الثاني: مايلي، أصوات خلفية لبراندي كارلايل]
أنظر على المِرآة الخلفية
كنت أتحدث إليك قبل أن أستوعب بأنني جُننت
قبل أن يعومني الحزن
أوه، أرفع الهاتف وأتصل على منزلنا، لكن كل ما أحصل عليه هو نغمة الرنين
وبدلًا من أن اطفىء الهاتف، انا أعلق رأسي
[ما قبل اللازمة: مايلي، أصوات خلفية لبراندي كارلايل]
قلت لنفسي أني أغلقت ذلك الباب
لكن ها انا هنا مجددًا
أعلم أن نص ما أقوله لا يبدو منطقيًا
لذا لا تسألني أين كنت

[اللازمة: مايلي، أصوات خلفية لبراندي كارلايل]
انا لست دائمًا على حق
لكن مازلت لا أملك الوقت لما سار بشكل خاطئ
أين ينتهي بي المطاف، انا لا أهتم
انا فاقده صوابي، لكن مازلت متمسكه كـ حجرة متدحرجه
ألف ميل من أي مكان

[ما قبل اللازمة]
قلت لنفسي أني أغلقت ذلك الباب
لكن ها انا هنا مجددًا
أعلم أن نص ما أقوله لا يبدو منطقيًا
لذا لا تسألني أين كنت

[اللازمة: مايلي، أصوات خلفية لبراندي كارلايل]
انا لست دائمًا على حق
لكن مازلت لا أملك الوقت لما سار بشكل خاطئ
أين ينتهي بي المطاف، انا لا أهتم
انا فاقده صوابي، لكن مازلت متمسكه كـ حجرة متدحرجه
ألف ميل من أي مكان