Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Bolémvn - Netflix (الترجمة العربية)
[كلمات "Netflix"]
[الآية 1]
اعتمدي عليّ ، إذا كان علينا خوض الحرب غدًا
صدقني ، سوف أتراجع من عدم وجود إنسان
إذا كان الآخرون يفكرون في الاحتفال ، فأنا لست كذلك
علينا أن نملأ جيوبنا قبل أن نعرف النهاية
ودعها تذهب لا تنتظر حتى يتم إعطاؤك
سوف يريدون منك أن تعيدهم
فكر في الأخطاء التي ارتكبتها عندما كنت صغيرًا
أردت فقط كل شيء ké-ni من أجل flouze
[ما قبل الجوقة]
مرحبا الأرض هو ما تحصل عليه مني؟
إنها S.A.N.K.A.R.A Bolé
أريد أن أصعد أكثر من تذاكر
أحضر زوجي ، أنا مستعد لتناول الطعام
[جوقة]
مستوحى من الأشياء الحقيقية دون مشاهدة Netflix
إذا أخبرتك عن حياتي سترغب في صنع فيلم
لكن انتظر أيها الفتى ، لمن أخذتني؟
لم يكن Zepek هو من جعلنا قطاع الطرق
ليس لدي الوقت حتى لأخرج شخصًا من أجل القتل
إنهم الصغار الذين سيأتون ويجدونك في ثكناتك
لكن انتظر أيها الفتى ، لمن أخذتني؟
لم يكن Zepek هو من جعلنا قطاع الطرق
[الآية 2]
لم يكن Zepek هو الذي جعلنا قطاع الطرق لا
أنا فقط اتبعت خطى الرئيس في دمي
العمدة Brazza الرهيب تشاكي ، كابو ، فيلق سانتو
إذا كان هناك 23 منكم ، تعال وانظر للإهانة
ورائي الرجال يشبهون (؟) بابي تشولو
تحدث إلينا بيف المال وأنا أفهم أن لغة المال
أسمعهم يثرثرون على أسناننا كل إلموندو
المفرقعات النارية التي أشارت أمام بوكا جعلتهم أصم
[ما قبل الجوقة]
مرحبا الأرض هو ما تحصل عليه مني؟
إنها S.A.N.K.A.R.A Bolé
أريد أن أصعد أكثر من تذاكر
أحضر زوجي ، أنا مستعد لتناول الطعام
[جوقة]
مستوحى من الأشياء الحقيقية دون مشاهدة Netflix
إذا أخبرتك عن حياتي سترغب في صنع فيلم
لكن انتظر أيها الفتى ، لمن أخذتني؟
لم يكن Zepek هو من جعلنا قطاع الطرق
ليس لدي الوقت حتى لأخرج شخصًا من أجل القتل
إنهم الصغار الذين سيأتون ويجدونك في ثكناتك
لكن انتظر أيها الفتى ، لمن أخذتني؟
لم يكن Zepek هو من جعلنا قطاع الطرق