Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Moha La Squale - J’me balade (الترجمة العربية)
[كلمات "J'me Balade"]
[مقدمة]
لا سكوال ، فمي
[الآية 1]
أمشي في بانام ، الجو مشمس ، لدي موزة
رسم كاريكاتوري في يدي وعلى أنفي ، لدي جهاز راي بان Ray-Ban
صادفت ضربات على الشرفة ، ارتديت حذائي الأخير
اليوم ، أنا أجرؤ ، الطقس جيد جدًا ، السماء زرقاء
الجميع في الخارج ، أطلب قطعًا ، سأتبول
إنها نهاية يونيو ، ستختفي ، رائحة البحر التي تجذبنا
في طريقك ، نحو الخامسة عشرة ، تغادر بيريزي ، وأربعة عشر ، أحزم حقائبي
تقوم النساء بإعداد البكيني الخاص بهن ونحن ، أسلوبنا في ممارسة الجنس
هذا الصيف ، سوف ينفجر ، حتى في البحر ، أنا في تمساح
في الماء مثل التمساح ، أشاهد فريستي وأتعثر في الميل
لم يكن هذا هو الشخص المناسب ، لقد كانت جيدة لكنها غبية
أواصل مسيرتي ، مع أصدقائي ، أفعل الأشياء السيئة
أهلاً بكم في إسبانيا ، على جميع السواحل ، إنه مهرجان كان السينمائي
الصوت يؤلم رأسك ، هناك جنوبيون يبيعون المنشطات
الليلة ، توقفنا في ناد ، الجميع يستعد للإزاحة
ميزانية غير محدودة ، ولكنها محدودة بعملي
السحب السريع لقضاء الإجازة ، أرتدي قبعتي الأخيرة
على المسار ، تراقبني بشدة ، أذهب مباشرة إلى الجسد
هذه ، إنها لطيفة وهذه المرة ليست غبية
وأنا أدعوه لتناول كوكتيله الصغير ، ليس هو نفسه ، إنه ليس هو نفسه
كما سبق لصديقته ، صديقي موجود بالفعل على المحك
الليلة نحن نصنع فيلمًا جنسيًا ، اذهبوا وأفسدوكم جميعًا
عفوًا ، لقد أصبحت وقحًا ، اتصلت بالنادلة لتحزم أمتعتي
عفوًا ، لقد أصبحت وقحًا ، اتصلت بالنادلة لتحزم أمتعتي
[جوقة]
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
أمس ، غادرت بانام
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
الصغار يلعبون أكثر في الأمل
أمشي ، لدي تذاكر ، وعاء صفر ، أنا فحم
كوب من شاردونيه ، هنا ، لا أحد يفعل الشيء الكبير
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
أمس ، غادرت بانام
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
الصغار يلعبون أكثر في الأمل
أنا في الخارج في نزهة على الأقدام ، لدي تذاكر ، ووعاء صفر ، ولدي فحم
كوب من شاردونيه ، هنا ، لا أحد يفعل الشيء الكبير
[الآية 2]
نترك البوبو إلى باريس ، الليلة ، نذهب إلى بيريجنون
لن يتبول الجميع ، لكن الجميع ينفق المال
قال محمد "لا تخافي" ، الفتاة هناك ، أعطه زهرة
هذا هو المفضل لدي ، أقوم بعمل الفجوة حتى تنحني جانباً
أنت تقاومها ، هي تفرك كتفيها ، لقد وعدت نفسي أن أبقى مهذبة
أنا آسف لكني أسمح لنفسي ، بيننا ، بعدم المنافقين
غير مطبوخ جيدًا ، أذهب في نزهة على الأقدام ، فقدت رفاقي
نلتقي في كامارو ، هناك ، أجمع اللون البني
أنا أقوم بسحب الحانة ، لقد أتيت بشكل مضحك ، أنا في إجازة لأضحك
في السرير ، أفعل أشياء غير مهذبة ولكن بقية العام ، أعمل بائعي الجملة
بين اثنين ، خرجت من الصوت الكبير ، يقوم Bendero بالكثير من الغواصات
في المدينة ، أقول "مرحبًا ، أنا في إجازة ، لا تسكر"
راتبك هو حذائي ، بجدية ، لا يهمني أن أتسخهم
التحية هي شمسي ، لا شيء نصنعه كوكتيلات
أنا في إجازة ، بلا بدلة ، في مباراتك ، أنا على ملصق
العفوية هي الموقف ، أنا لست من هؤلاء المحتالين
أمام موسيقى البلوز ، نعرف كيف نصمت ، حتى في الإجازة ، أجذبهم
أمشي وأمشي ، والمشي التالي ، أنا في بالي
هناك ، إنها أمازيغية باتجاه Marbé-bé ، أعود للتحميل ، وأنفجر حواجز الطرق
حتى في الإجازة أخاطر بالحانات ، هناك أنا في حالة سكر وأذهب في نزهة على الأقدام
[جوقة]
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
أمس ، غادرت بانام
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
الصغار يلعبون أكثر في الأمل
أمشي ، لدي تذاكر ، وعاء صفر ، أنا فحم
كوب من شاردونيه ، هنا ، لا أحد يفعل الشيء الكبير
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
أمس ، غادرت بانام
لدي موزة ، أنا في إسبانيا
الصغار يلعبون أكثر في الأمل
أنا في الخارج في نزهة على الأقدام ، لدي تذاكر ، ووعاء صفر ، ولدي فحم
كوب من شاردونيه ، هنا ، لا أحد يفعل الشيء الكبير
[خاتمة]
أنا في إسبانيا ، وجهي
لا سكوال ، قذرة
إنها مربعة
أنا ذاهب في نزهة على الأقدام ، أنا في إسبانيا ، يا أخي
كوب من شاردونيه ، هنا ، لا أحد يفعل الشيء الكبير
ها ، لا سكوال ، فمي
إنها مربعة
إجازة سعيدة ، إنها مربعة