Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
SCH - Loup Noir (الترجمة العربية)
[كلمات "Loup noir"]

[الآية 1]
كانت الابتسامات والأفكار وقطرات قليلة كافية
إلى أن يكون الإكسير مميتًا ، يتحول فقط في العرض
ثلاث قطع ومعاطف طويلة تخفي القيثارات
Reufs au mitard ، الحقائق المختلفة في الشتاء ، صنعت مائة ألف قبل الخطأ
أدرب نفسي على الابتسام أمام الجليد ، وأدرّب نفسي على المعاناة دون علاج
البيت الصغير في حالة خراب ، عندما يفكر الجوع ، يضرب القلب
الحياة تقوم بالاختيارات الصحيحة ، تأتي الصورة بدون رسم تخطيطي (حتى بدون رسم تخطيطي)
في الخلف ، تعبر الشلاس عن الهنود الحمر ، خيانة الأشخاص الذين نقدرهم
لم أر أبي يغلق جفونه ، رأسه في المقود ، كانت الثلاجة
عاهرة الحياة لتستيقظ عند الفجر ، لم أكن لأعرف كيف أفعل ، لا
لم أكن لأعرف أبدًا كيف أخسر مع كراهية من نحبسهم
وعندما تغلق العيون ويصبح كل شيء أسود عندما تضيع الكلمات
هل تريد قتل رجل؟ خذ السماء والآمال الزائفة
وعندما يضيع الأطفال في ممرات الجحيم المتعرجة
سنعود قبل دقيقتين من إطلاق البنادق رعدًا
نعم ، لقد ذهبت العاصفة ، أين الشمس؟
لم ينته حزني فأين نومي؟
أنا أتحدث عن أشياء حقيقية نعيشها هنا ، أسلحة حقيقية بحوزتنا
من الدم الحقيقي الذي سفك ، من المرأة الوحيدة التي هزتني
أصدقاء حقيقيون فقدناهم (أصدقاء حقيقيون فقدناهم)

[الآية 2]
أفكار مظلمة وليالي بلا نوم ، بنادق ، أطفال فظيعون
الخرسانة ، صوت الأسمنت ، حيث لا نريد أن ينتهي بنا الأمر إلى التمثيل "
لقد خانني الناس ، أشعر بالغثيان
أضع مسدسًا وبضع ورود على ظهر كتاب مستعمل
اكتب ما تركته هناك ، خذ أكبر قدر ممكن من أبي
كأنني سأقيمه من الموت مثل إله يوناني
كل الكدمات التي أحملها حول قلبي ، كل هذه التذاكر المكسورة في حقيبتي
أصغر من أن تحتضن الصدارة ولكن أصغر من أن تعيش كل شيء
Borsalinos في الليل ، أبواب المدافع تدور في المدينة
دم يمسح في المطبخ ، أوراق نقدية تطفو في البركة
إيطاليا الصغيرة ، كورليوني تحت قيادة مايكل
ماري كوري في العداد ، حيث المعدة هي الملقن
الجوع يبرر العنف ، والعنف هو الحل
حيث العنف هو المحرك ، والعنف هو الطبيب
دعونا نعيش في مختبئين ، ونعيش في قفازات ، ونجول في جميع أنحاء العالم
قبل أن توقفنا رصاصة
JVLI.V.S