Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
SCH - Mafia (الترجمة العربية)
[كلمات "مافيا"]
[مقدمة]
جيو اون ذا تراك
[جوقة]
أعلم أنه لا يزال هناك أشخاص يحدقون فينا
لدي ندم ، لم أكن هناك لأنني اضطررت للتواصل
غدا ، البلوز يضرط الباب في حوالي الساعة السادسة صباحًا
غدا سأكون أفضل ، أو بعد غد
أضع وردة سوداء على قبرك يا مافيا
أضع الزهور على دارونك يا مافيا
تم الانتهاء من القذرة ، حدث الضرر لأنه كان ضروريًا
مساراتنا تتقاطع وتشبه "مخلبنا" ، على ما يبدو
[الآية 1]
نحن نفكر مثل اللصوص ، لا تضع أنفك في أي مكان
لا تتسكع مع أي شخص فقط ، فأنا أتجول من ماكينة تسجيل المدفوعات النقدية إلى الصندوق (متحف)
وإذا اضطررت لقتلك حتى تصعد ، فلن يتردد الأطفال
إنه يسحب ويظهر ، أنت تعلم أننا لا نخاف من أحد (هان)
ضع ستة ملايين ، أو نلتف في دوائر
أتحدث إلى الملائكة وأتحدث مع الشيطان ، وأذهب في دوائر
المعادن الثقيلة مثل في نابولي ، جينارو
تبرز القيثارات من نوافذ الحلقات الأربع
[جوقة]
أعلم أنه لا يزال هناك أشخاص يحدقون فينا
لدي ندم ، لم أكن هناك لأنني اضطررت للتواصل
غدا ، البلوز يضرط الباب في حوالي الساعة السادسة صباحًا
غدا سأكون أفضل أو بعد غد
أضع وردة سوداء على قبرك يا مافيا
أضع الزهور على دارونك يا مافيا
تم الانتهاء من القذرة ، حدث الضرر لأنه كان ضروريًا
تتقاطع مساراتنا وهي مثل "مخلب" ، على ما يبدو ، إيه
[الآية 2]
حار مثل إتنا ، أخرج من شاحنة سوداء عند الفجر
أحمل اثنين من بيريتا ، 420 في الثانية
أموت من أجل كل عضو (كل عضو) ، كل عضو يموت من أجلي
تسمع الأرقام (هان) ، تقع في ذراعي
ووالدته المعنوية شبه الجامدة العابرة
صليب يبرز من الأنوراك ، لم أر السماء هكذا من قبل
العاصفة تجعل الأوراكل تتحدث ، ويتوقف الصندوق ، ويقرع في منتصف الفراغ
الشيء هو انعكاس لحواسي الخمس وأنا أعيش كما لو كان لدي خمسة أرواح
[جوقة]
أعلم أنه لا يزال هناك أشخاص يحدقون فينا
لدي ندم ، لم أكن هناك لأنني اضطررت للتواصل
غدا ، البلوز يضرط الباب في حوالي الساعة السادسة صباحًا
غدا سأكون أفضل أو بعد غد
أضع وردة سوداء على قبرك يا مافيا
أضع الزهور على دارونك يا مافيا
تم الانتهاء من القذرة ، حدث الضرر لأنه كان ضروريًا
تتقاطع مساراتنا وهي مثل "مخلب" ، كما يبدو (كما يبدو)