Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Lana Del Rey - Yosemite (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
الفصول قد تتغير
لكننا لن نتغير
أليس هذا لطيف كيف أننا نعرف ذلك بالفعل؟
من شتاء إلى ربيع
من ربيع إلى خريف مجدداً
أليس ذلك من الرائع كيف أن لا شيء يتغير هنا؟

[ما قبل اللازمة]
أنت تجعلني أشعر بأنني لا أقهر
مثلما أردت
لا المزيد من الشموع في الرياح
ليس الأمر كأني لا أقهر
ليس الأمر مثل سابق الزمان عندما كنت أحترق من كلتا أطرافي

[اللازمة]
فعلناها للمرح، فعلناها بالمجان
أنت فعلتها لأجلي، أنا فعلتها لأجلك
فعلناها للأسباب الصائبة

[المقطع الثاني]
الفصول قد تتغير
لكننا لن نتغير
أليس الأمر غريب كيف أننا مختلفون عن أصدقائنا؟
الفصول سوف تدور
والأرض، إنها ستلتف
الشيء الوحيد الذي سوف نقلبه هو صفحات كل تلك القصائد التي حرقناها
[ما قبل اللازمة]
عزيزي، أنت جعلتني أشعر بأنني لا أقهر
إنه مثلما أنا أردت
لا المزيد من الشموع في الرياح
ليس الأمر كأني لا أقهر
ليس الأمر مثل سابق الزمان عندما كنت أحترق من كلتا أطرافي

[اللازمة]
الآن أفعلها للمرح، إنني أفعلها بالمجان
إنني أفعلها من أجلك، أنت فعلتها من أجلي
فعلناها للأسباب الصائبة
فعلناها للأسباب الصائبة

[جسر]
إنني أذكر مشاهدة كم كان واديي مخضرا
ثم فكرت
كم عمق الوادي الذي أتيت منه؟
وشوشة التلفاز كانت مزعجة
هل كان سببها الكوخ أم الشمعة في الرياح؟

[اللازمة]
قد فعلناها من قبل للمرح، قد فعلناها بالمجان
أنا حضرت لأجلك، أنت حضرت لأجلي
فعلناها للأسباب الصائبة
فعلناها من قبل للمرح، فعلناها بالمجان
[خاتمة]
عندما كنت يافعة للأبد
سأفعلها للأسباب الصائبة
صامدة ضد كل الأوقات، الاختلافات، والفصول
الأسباب الصائبة